“樹暖猴捫蝨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樹暖猴捫蝨”全詩
有時鍊丹去,無處覓行從。
樹暖猴捫蝨,花香鹿養茸。
曾期哀解后,終隱大茅峰。
分類:
《句曲王尊師》宋無 翻譯、賞析和詩意
《句曲王尊師》是宋代詩人宋無的作品。這首詩表達了詩人追求超脫塵俗、隱居山林的心境。
詩意:詩人不與世俗之人交接,自愿隱居在一座草堂之中。偶爾離開草堂去煉丹,但卻找不到一個可以同行的伴侶。樹木溫暖時猴子互相梳理身上的跳蚤,花香中鹿群養育茸毛。曾經期望能夠解脫悲傷的束縛,最終隱居在大茅峰上。
賞析:這首詩通過寥寥數語,描繪出了一個追求清高和自由的隱士形象。詩人選擇遠離紛擾的世俗,尋求內心的寧靜和自由。他在草堂中自我封閉,遠離喧囂,追求內心的獨立和自主。然而,他也感嘆自己在追求獨立自由的過程中的孤獨和無奈。他偶爾離開草堂去煉丹,但卻找不到一個志同道合的伴侶,這使他更加孤寂。詩中描繪了大自然中的景物,如溫暖的樹木、猴子、花香和鹿群,與詩人的隱居生活相映成趣,表達了詩人對自然的依賴和對寧靜生活的向往。最后,詩人提到曾經期待解脫悲傷的心結,但最終選擇隱居在大茅峰上,徹底擺脫塵世的困擾。
這首詩通過簡潔的語言和意境的交融,表達了詩人對自由和寧靜生活的向往,以及對現實的拒絕。它展現了宋代士人的隱逸情懷,對傳統文化中隱士理想的追求。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到詩人內心深處的苦悶和追求自由的決心,同時也能引起對隱居生活和自然環境的思考。
“樹暖猴捫蝨”全詩拼音讀音對照參考
jù qū wáng zūn shī
句曲王尊師
bù yǔ sú rén jiē, cǎo táng yún zì fēng.
不與俗人接,草堂云自封。
yǒu shí liàn dān qù, wú chǔ mì xíng cóng.
有時鍊丹去,無處覓行從。
shù nuǎn hóu mén shī, huā xiāng lù yǎng rōng.
樹暖猴捫蝨,花香鹿養茸。
céng qī āi jiě hòu, zhōng yǐn dà máo fēng.
曾期哀解后,終隱大茅峰。
“樹暖猴捫蝨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。