“一慟向西風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一慟向西風”全詩
帝方咨傅野,天遽奪楊公。
黻冕恩褒德,簫笳禮送終。
淮濱故人在,一慟向西風。
分類:
《尚書左丞贈開府儀同三司鄧公挽辭三首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《尚書左丞贈開府儀同三司鄧公挽辭三首》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
未正階槐位,先登省轄崇。
帝方咨傅野,天遽奪楊公。
黻冕恩褒德,簫笳禮送終。
淮濱故人在,一慟向西風。
詩意:
這首詩詞是蘇頌送給開府儀同三司鄧公的挽辭,表達了對鄧公離世的悲痛之情。詩中提到了一些官職和地名,但主要表達的是作者對鄧公的敬愛和懷念之情。
賞析:
這首詩詞以含蓄而深沉的語言表達了蘇頌對鄧公的深深懷念和悲痛之情。開頭兩句“未正階槐位,先登省轄崇。”意指鄧公在未能正式就任官職之前,先行離世,這是一種無盡的遺憾與惋惜。接著,詩中提到了“帝方咨傅野,天遽奪楊公。”這表達了作者對鄧公才剛剛接受皇帝的征召,就被天命奪去的痛惜之情。
下一段“黻冕恩褒德,簫笳禮送終。”則表達了鄧公在生前受到皇帝的賞識和嘉獎,以及隆重的葬禮儀式。這里的“黻冕”指的是官服,表示皇帝對鄧公的重視和尊榮。“簫笳”則代表了葬禮上的樂器聲,表達了對鄧公的最后送別。
最后一句“淮濱故人在,一慟向西風。”表明了作者在鄧公去世后,深感親友之間的離別之苦。這里的“淮濱故人”指的是與作者有深厚交情的鄧公,而“一慟向西風”則表達了作者對鄧公的深深悲痛之情。
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言,表達了作者對逝去朋友的無盡思念和痛苦。通過描述儀仗和葬禮的盛況,以及對鄧公生前的嘉獎和重視,詩詞傳遞了一種對逝者的敬意和懷念之情,展現了作者深情厚意的詩意。
“一慟向西風”全詩拼音讀音對照參考
shàng shū zuǒ chéng zèng kāi fǔ yí tóng sān sī dèng gōng wǎn cí sān shǒu
尚書左丞贈開府儀同三司鄧公挽辭三首
wèi zhèng jiē huái wèi, xiān dēng shěng xiá chóng.
未正階槐位,先登省轄崇。
dì fāng zī fù yě, tiān jù duó yáng gōng.
帝方咨傅野,天遽奪楊公。
fú miǎn ēn bāo dé, xiāo jiā lǐ sòng zhōng.
黻冕恩褒德,簫笳禮送終。
huái bīn gù rén zài, yī tòng xiàng xī fēng.
淮濱故人在,一慟向西風。
“一慟向西風”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。