“府公經構民偕樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“府公經構民偕樂”全詩
春塘夢草成詩后,畫棟飛云式燕開。
一境山形天際望,四時風物坐中來。
府公經構民偕樂,魚鳥猶知喜躍回。
分類:
《金陵府舍重建金山亭二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《金陵府舍重建金山亭二首》是蘇頌的作品,描繪了金陵府舍重建金山亭的景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
金陵府舍重建金山亭二首
地出城隅辟故臺,
斬茅刪竹受良材。
春塘夢草成詩后,
畫棟飛云式燕開。
一境山形天際望,
四時風物坐中來。
府公經構民偕樂,
魚鳥猶知喜躍回。
譯文:
金陵府舍重建金山亭二首
金山亭重建于金陵城的角落,
清除茅草和竹子,選用上等的材料。
春天的池塘如夢般的草長成了詩句,
宏偉的畫棟仿佛飛云一樣容納了燕子。
站在這里,一眼望去是起伏的山巒與天空,
四季的風景仿佛就在坐中間。
府公經過精心構筑,與民同樂,
連魚和鳥兒也能感受到喜悅而躍回。
詩意和賞析:
這首詩以金陵府舍重建金山亭為背景,通過描繪具體的建筑景觀,表達了蘇頌對美好生活和繁榮景象的向往。
首先,詩人描述了金山亭的建設過程,清除了茅草和竹子,選擇了上等的材料,顯示了對建筑品質的追求和精心的布置。隨后,詩人將春天的池塘與草地聯想在一起,將其比作詩句的構成,強調了建筑與自然的融合和和諧。
接下來,詩人通過描繪山巒、天空和四季的風景,展示了金山亭所處的環境優美和多樣化的自然景色。這種自然與人造景觀的交融,使金山亭成為一個與周圍環境相互呼應的美麗場所。
最后,詩人提到府公(可能指地方官員)經過精心的策劃和建設,使金山亭成為民眾共同的樂園。即使是魚和鳥也能感受到喜悅而回歸。這表達了蘇頌對社會和諧和人民幸福的向往,以及他對官員責任和社會責任的肯定。
整首詩以簡潔明快的語言,展現了建筑美、自然美和人文美的和諧統一,傳遞了一種宜居、和諧的社會理想。同時,通過對具體景物的描繪與抒發情感的交融,展現了蘇頌的詩人情懷和對美的熱愛。
“府公經構民偕樂”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng fǔ shě chóng jiàn jīn shān tíng èr shǒu
金陵府舍重建金山亭二首
dì chū chéng yú pì gù tái, zhǎn máo shān zhú shòu liáng cái.
地出城隅辟故臺,斬茅刪竹受良材。
chūn táng mèng cǎo chéng shī hòu, huà dòng fēi yún shì yàn kāi.
春塘夢草成詩后,畫棟飛云式燕開。
yī jìng shān xíng tiān jì wàng, sì shí fēng wù zuò zhōng lái.
一境山形天際望,四時風物坐中來。
fǔ gōng jīng gòu mín xié lè, yú niǎo yóu zhī xǐ yuè huí.
府公經構民偕樂,魚鳥猶知喜躍回。
“府公經構民偕樂”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。