“存歿交情成契闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“存歿交情成契闊”全詩
早參直諒多聞數,晚入坯陶一器中。
存歿交情成契闊,晤言名理謾研窮。
追思五十年前會,已識河東父祖風。
分類:
《司空平章軍國事贈太師開國正獻呂公挽辭五首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《司空平章軍國事贈太師開國正獻呂公挽辭五首》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自嘆羈屯世少同,
平生知己莫如公。
早參直諒多聞數,
晚入坯陶一器中。
存歿交情成契闊,
晤言名理謾研窮。
追思五十年前會,
已識河東父祖風。
詩意:
這首詩詞是蘇頌送給太師呂公的挽辭,表達了蘇頌對呂公的敬佩和感激之情。他自嘆自己曾經在艱難困苦的時期與呂公共同度過,認為呂公是他一生中最了解自己的知己。早年間,他就向呂公請教許多直言而不諱的問題,呂公多次幫助他解答疑惑。而后來,他從事陶瓷制作時,呂公又鼓勵他勇往直前,最終造就了他的成就。他們之間的交情已經深厚到無法言表的地步,他們的交流讓他對名理有了更深的理解。詩詞最后,蘇頌回憶起五十年前他們第一次見面的情景,也意味著他早已領悟到了呂公身上代代相傳的家風。
賞析:
這首詩詞表達了蘇頌對呂公的敬佩和感激之情,同時也展現了他們之間深厚的友情與交流。蘇頌通過詩詞表達了自己曾經與呂公共同度過的艱難歲月,以及呂公對他的幫助和鼓勵。他們之間的交情已經超越了一般的友誼,成為了知己,彼此之間相互理解、相互扶持。這首詩詞通過對過去的回憶,表達了蘇頌對呂公的深深懷念和對呂公家族傳承的贊美。整首詩詞情感真摯,言簡意賅,展現了蘇頌對呂公和他們之間關系的真誠贊美與感慨。
“存歿交情成契闊”全詩拼音讀音對照參考
sī kōng píng zhāng jūn guó shì zèng tài shī kāi guó zhèng xiàn lǚ gōng wǎn cí wǔ shǒu
司空平章軍國事贈太師開國正獻呂公挽辭五首
zì tàn jī tún shì shǎo tóng, píng shēng zhī jǐ mò rú gōng.
自嘆羈屯世少同,平生知己莫如公。
zǎo cān zhí liàng duō wén shù, wǎn rù pī táo yī qì zhōng.
早參直諒多聞數,晚入坯陶一器中。
cún mò jiāo qíng chéng qì kuò, wù yán míng lǐ mán yán qióng.
存歿交情成契闊,晤言名理謾研窮。
zhuī sī wǔ shí nián qián huì, yǐ shí hé dōng fù zǔ fēng.
追思五十年前會,已識河東父祖風。
“存歿交情成契闊”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。