“部落不成城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“部落不成城”出自宋代蘇頌的《和宿牛山館》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù luò bù chéng chéng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“部落不成城”全詩
《和宿牛山館》
山深孤館迥,部落不成城,夜永人無寐,冬溫氣自清。
夷音通夏楚,漢地接平營。
恩信今無外,邊庭肯背盟。
夷音通夏楚,漢地接平營。
恩信今無外,邊庭肯背盟。
分類:
《和宿牛山館》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《和宿牛山館》是蘇頌創作的一首詩詞,描繪了作者在牛山館宿處的情景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山深的孤寂館舍高聳,周圍沒有形成城堡的部落。
夜晚漫長,人們無法入眠,但冬季的寒冷卻使空氣更加清新。
夷族的語言傳達到夏、楚兩地,而漢地緊鄰邊境。
然而,現在的仁義信任已經沒有外在的表現,邊疆的庭院是否愿意背離盟約?
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪牛山館的寂靜和孤獨,傳達了一種深沉的情感。山深的館舍高聳,而周圍沒有形成城堡的部落,給人一種與世隔絕的感覺。夜晚漫長,人們無法入眠,但冬季的寒冷卻使空氣更加清新,這種冷靜的氛圍似乎反映了作者內心的思考和冥想。
詩中提到了夷族的語言傳達到夏、楚兩地,而漢地緊鄰邊境。這表明了不同文化、不同地域之間的交流和接觸,同時也暗示了邊境地區的緊張局勢。然而,詩詞最后提到了現在的仁義信任已經沒有外在的表現,邊疆的庭院是否愿意背離盟約,這似乎暗示了一種失望和擔憂。
總的來說,這首詩詞通過對山深孤館的描繪,表達了作者內心的孤獨與思考。同時,詩中還融入了對不同文化、不同地域交流的觸動和對當下形勢的憂慮,展現出蘇頌對時代和社會的關注和思索。
“部落不成城”全詩拼音讀音對照參考
hé sù niú shān guǎn
和宿牛山館
shān shēn gū guǎn jiǒng, bù luò bù chéng chéng,
山深孤館迥,部落不成城,
yè yǒng rén wú mèi, dōng wēn qì zì qīng.
夜永人無寐,冬溫氣自清。
yí yīn tōng xià chǔ, hàn dì jiē píng yíng.
夷音通夏楚,漢地接平營。
ēn xìn jīn wú wài, biān tíng kěn bèi méng.
恩信今無外,邊庭肯背盟。
“部落不成城”平仄韻腳
拼音:bù luò bù chéng chéng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“部落不成城”的相關詩句
“部落不成城”的關聯詩句
網友評論
* “部落不成城”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“部落不成城”出自蘇頌的 《和宿牛山館》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。