“新恩副六珈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新恩副六珈”全詩
舊宅鄰三徙,新恩副六珈。
累茵榮養久,八秩享年遐。
宗族稱賢行,詵詵福未涯。
分類:
《秦國夫人挽辭二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《秦國夫人挽辭二首》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對秦國夫人的悼念和祝福之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
母儀兼婦德,
訓子復宜家。
舊宅鄰三徙,
新恩副六珈。
這首詩詞以秦國夫人的母儀和婦德為起點,表達了她在生活中的高尚品質和道德操守。她以身作則,教育子女,使他們能夠恪守家庭的美德。詩人提到夫人的家庭經歷,舊宅多次遷徙,但她始終以崇高的品質和新的榮耀為家庭增添光彩。
累茵榮養久,
八秩享年遐。
宗族稱賢行,
詵詵福未涯。
夫人享受了長久的榮耀和幸福,八十歲的高壽使她的生命獲得了長久的滋養。她的家族敬重她的智慧和品行,她的福運似乎沒有盡頭,一直延續著。
第二首:
九天雙鶴去,
萬古一聲啼。
霄漢遙相望,
云天共此悲。
這首詩詞使用了比喻和意象,表達了詩人對夫人離世的悲痛之情。九天的雙鶴象征夫人的靈魂離開了人世,而她的離去在整個宇宙中只是微不足道的一聲啼哭。詩人用"霄漢"和"云天"來形容遠方,表達了他的悲傷之情。
這首詩詞通過對秦國夫人的贊頌和悼念,展現了她高尚的品德和對家庭的貢獻。同時,詩人也表達了對她離世的悲痛之情,以及對她的祝福和追思。這首詩詞以簡潔而富有感情的語言,傳遞出深深的思念和對逝去親人的緬懷。
“新恩副六珈”全詩拼音讀音對照參考
qín guó fū rén wǎn cí èr shǒu
秦國夫人挽辭二首
mǔ yí jiān fù dé, xùn zi fù yí jiā.
母儀兼婦德,訓子復宜家。
jiù zhái lín sān xǐ, xīn ēn fù liù jiā.
舊宅鄰三徙,新恩副六珈。
lèi yīn róng yǎng jiǔ, bā zhì xiǎng nián xiá.
累茵榮養久,八秩享年遐。
zōng zú chēng xián xíng, shēn shēn fú wèi yá.
宗族稱賢行,詵詵福未涯。
“新恩副六珈”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。