“平生經濟學”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生經濟學”全詩
官終廷尉府,葬用貳卿儀。
參佐征南畫,哀矜讞獄詞。
平生經濟學,不愧伯喈碑。
分類:
《尚書祠部郎中大理少卿鄒公挽辭二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《尚書祠部郎中大理少卿鄒公挽辭二首》是宋代蘇頌創作的詩詞作品。這首詩詞表達了作者對過去的職位和榮譽的回憶,以及對未來的期望和追求。
譯文:
早日獲得文章的聲譽,來年成為法令的導師。
官位終于到達廷尉府,安葬時采用二品卿的儀式。
曾參與輔佐征南之畫,悲嘆審判犯罪的言辭。
一生從事經濟學的研究,名垂于伯喈的碑上。
詩意:
這首詩詞表達了蘇頌對自己過去的職位和成就的回顧,同時也體現了他對未來的期望和追求。他渴望早日獲得聲譽和成就,成為法律的導師,為社會作出更大的貢獻。他對自己的官位升遷和安葬儀式也抱有一定的期許,希望能得到應有的尊重和榮譽。此外,詩中也表達了蘇頌對司法審判和犯罪懲治的思考和關注,以及他作為經濟學家的自豪和自信。
賞析:
這首詩詞通過細膩而富有表現力的語言,將蘇頌對自己官職和榮譽的回憶與對未來的期望相結合。詩中的兩首挽辭呈現出一種沉思和愿望的情感,展示了蘇頌作為一位官員和學者的追求和理想。他對自己一生的經濟學研究感到自豪,同時也對司法審判和犯罪的問題表達了深深的憂慮和思考。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了蘇頌內心的情感和對未來的期望,具有一定的抒情和哲理性。
這首詩詞突出了蘇頌作為一位政治家和學者的身份和追求,展現了他對社會和人生的思考和關注。它體現了蘇頌對自己一生所從事的經濟學研究的自信和自豪,同時也彰顯了他對社會法律和司法體系的關注和期望。這首詩詞以簡練而富有表現力的語言,將作者的情感和思想傳達給讀者,呈現出一種對過去榮譽的回顧和對未來理想的追求,具有一定的文學和哲學意味。
“平生經濟學”全詩拼音讀音對照參考
shàng shū cí bù láng zhōng dà lǐ shǎo qīng zōu gōng wǎn cí èr shǒu
尚書祠部郎中大理少卿鄒公挽辭二首
zǎo rì wén zhāng yù, tā nián fǎ lìng shī.
早日文章譽,他年法令師。
guān zhōng tíng wèi fǔ, zàng yòng èr qīng yí.
官終廷尉府,葬用貳卿儀。
cān zuǒ zhēng nán huà, āi jīn yàn yù cí.
參佐征南畫,哀矜讞獄詞。
píng shēng jīng jì xué, bù kuì bó jiē bēi.
平生經濟學,不愧伯喈碑。
“平生經濟學”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。