“彝鼎功名載一門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彝鼎功名載一門”全詩
旂章禮秩連三府,彝鼎功名載一門。
棺歛袞衣哀冊異,路驅班劍葬儀存。
清規素履知無晦,金刻雄文賁九原。
分類:
《贈太師中書令王公挽辭二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《贈太師中書令王公挽辭二首》
譯文:
太師中書令王公啊,名動汾曲的名家孫。
你得到了翊命登上樞庭,繼承了恩澤的衣缽。
旗幟章狀連綿不斷,禮儀秩序延續三府之尊。
彝鼎承載功名的輝煌,載入了家族的傳世之門。
喪葬儀式上,棺木下葬蓋被覆上,哀悼之情表現得特殊。
在前行的路上,班師驅遣官兵,葬禮儀仗仍然莊重。
你遵守清規,質樸如素履,沒有絲毫隱晦之處。
你的文字銘刻于金碑上,雄文閃耀著九原之光輝。
詩意:
這首詩是蘇頌送別太師中書令王公的挽辭,表達了對王公的贊美和緬懷之情。王公是享有盛名的名士,擔任重要職位,繼承了豐厚的榮寵。他的權勢顯赫,禮儀有序,功業彪炳,家族聲名顯赫。在喪葬儀式上,王公的喪禮格外莊重,展現了對他的特殊哀思。他一生遵守紀律,行事正派,文字雄渾有力,氣質高潔。
賞析:
這首詩以蘇頌獨特的筆觸,展現了對王公的深深敬意和贊美。詩中描繪了王公的崇高地位和豐功偉績,以及他的喪葬儀式所展現的莊重和特殊。同時,詩中也表達了王公在生前的清廉正直和文采斐然的才華。通過對王公的贊美,詩人也間接展示了自己對高尚品德和杰出才華的崇敬之情。整首詩雄奇豪放,字句典雅,展現了蘇頌卓越的寫作技巧和對王公的深情厚意。
“彝鼎功名載一門”全詩拼音讀音對照參考
zèng tài shī zhōng shū lìng wáng gōng wǎn cí èr shǒu
贈太師中書令王公挽辭二首
fén qū míng jiā xiàng guó sūn, yì dēng shū xuàn jì chéng ēn.
汾曲名家相國孫,翊登樞鉉繼承恩。
qí zhāng lǐ zhì lián sān fǔ, yí dǐng gōng míng zài yī mén.
旂章禮秩連三府,彝鼎功名載一門。
guān hān gǔn yī āi cè yì, lù qū bān jiàn zàng yí cún.
棺歛袞衣哀冊異,路驅班劍葬儀存。
qīng guī sù lǚ zhī wú huì, jīn kè xióng wén bēn jiǔ yuán.
清規素履知無晦,金刻雄文賁九原。
“彝鼎功名載一門”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。