“隧路閟東原”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隧路閟東原”全詩
立朝惟直道,寤主有嘉言。
高議留帷幄,清風遺子孫。
音儀嗟日遠,隧路閟東原。
分類:
《仆射文莊高公挽辭二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《仆射文莊高公挽辭二首》是蘇頌創作的詩詞,描繪了仆射文莊高公的學術成就和儒學思想的傳承。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
學術儒林老,人流國士尊。
立朝惟直道,寤主有嘉言。
高議留帷幄,清風遺子孫。
音儀嗟日遠,隧路閟東原。
譯文:
學術榮耀儒林中,眾人尊崇國士之風。
執守朝廷,只以直言為道,醒悟君主有美好言辭。
高尚的言論留給后人,像清風一樣傳承給子孫。
悲嘆禮樂之風已逝去,隧道般的道路阻隔了東原。
詩意和賞析:
這首詩詞以仆射文莊高公為主題,表達了對他學術成就和儒學思想的敬佩和贊美。文莊高公作為學術界的長者,受到眾人的尊敬和崇拜。他以直言不諱的態度立足于朝廷,醒悟君主,并向君主提出了寶貴的建議和意見。這些高尚的言論將留給后人,傳承給子孫,如同清風一樣永恒。然而,詩中也透露出對禮樂之風漸行漸遠的悲嘆,同時隧道般的道路也暗示了東原的遙遠和難以到達,象征了傳統文化的遠離和困難。
第二首:
憫辭遺歲寒,古木暗青門。
門開金谷鳥,人去玉山源。
影駐南枝上,聲傳北斗軒。
萬古傳芳澤,東風撫子孫。
譯文:
懷念挽詞送走寒冷的歲月,古老的樹木掩映著青門。
門開放金谷的鳥兒,人已離去,只剩下玉山的源泉。
他的影子停留在南枝上,聲音傳到北斗軒。
他的美德將被萬世傳頌,東風將撫慰他的子孫后代。
詩意和賞析:
第二首詩詞繼續表達了對仆射文莊高公的懷念和贊頌。詩中以冬季的景象來象征歲月的寒冷,表達了對逝去時光的懷念。古木暗青門的描繪給人一種莊嚴古老的感覺。金谷鳥成為門前的開放者,象征著高公的離去,而玉山源泉則代表了他的智慧和貢獻。影子停留在南枝上,聲音傳到北斗軒,表明他的精神和思想將永遠存在。最后,詩人預言他的美德將被傳承萬世,東風將撫慰他的子孫后代,表達了對他傳統文化價值的信仰和希望。
總的來說,這兩首詩詞以儒學思想和傳統文化為主題,通過對仆射文莊高公的贊美和懷念,表達了對學術成就和傳統文化的珍視和傳承的意愿。詩人通過描繪寂靜的東原、門前的古木和鳥兒,以及預言子孫后代的美好未來,傳遞出對高公學術貢獻的敬仰和對傳統價值的堅守。這些詩詞既是對具體人物的歌頌,又展現了作者對傳統文化的思考和反思,具有深遠的歷史和文化意義。
“隧路閟東原”全詩拼音讀音對照參考
pú yè wén zhuāng gāo gōng wǎn cí èr shǒu
仆射文莊高公挽辭二首
xué shù rú lín lǎo, rén liú guó shì zūn.
學術儒林老,人流國士尊。
lì cháo wéi zhí dào, wù zhǔ yǒu jiā yán.
立朝惟直道,寤主有嘉言。
gāo yì liú wéi wò, qīng fēng yí zǐ sūn.
高議留帷幄,清風遺子孫。
yīn yí jiē rì yuǎn, suì lù bì dōng yuán.
音儀嗟日遠,隧路閟東原。
“隧路閟東原”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。