“萬世仰洪規”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬世仰洪規”全詩
思齊京室配,袝廟濮園祠。
改卜三川兆,尊名一品儀。
禮隆由圣作,萬世仰洪規。
分類:
《濮安懿王夫人挽辭二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《濮安懿王夫人挽辭二首》是蘇頌所作的一首詩詞,描寫了濮安懿王夫人的離別情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
第一首:
國邸留慈范,
皇家肇慶基。
思齊京室配,
袝廟濮園祠。
中文譯文:
國家的領地保留了您的恩德,
皇室的興起離不開您的基石。
我思念您與齊王在京城的居所,
您的靈廟將在濮陽園中被供奉。
詩意與賞析:
這首詩詞表達了蘇頌對濮安懿王夫人的深深懷念之情。濮安懿王夫人作為一個賢德之人,她的恩德是國家所保留的,皇室的興起也離不開她的貢獻。詩中提到了她與齊王在京城的居所,展現了她與皇室的緊密聯系。而她的靈廟將在濮陽園中被供奉,顯示了她的地位和榮譽。整首詩詞表達了對濮安懿王夫人的崇敬和感慨之情。
第二首:
改卜三川兆,
尊名一品儀。
禮隆由圣作,
萬世仰洪規。
中文譯文:
改變卜筮的三川之地,
尊崇著您的名字,如同頂品之儀。
禮儀的莊嚴是由圣明之人所制定,
萬世將仰慕您的崇高規范。
詩意與賞析:
這首詩詞強調了濮安懿王夫人的崇高地位和影響力。詩中提到了改變卜筮的三川之地,暗示著她的智慧和能力,她所做的改變將會受到后世的尊重和仰慕。她的名字被尊崇如同頂品之儀,顯示了她的威望和地位。而禮儀之莊嚴是由圣明之人所制定,說明她的行為符合崇高的規范,將被萬世所仰慕。整首詩詞展示了濮安懿王夫人在社會和歷史中的重要地位和影響力。
這兩首詩詞通過表達對濮安懿王夫人的懷念、崇敬和仰慕之情,展現了她在國家和歷史中的重要地位和影響力。同時,詩中運用了古代的修辭手法和意象,使詩詞更具有藝術性和感染力。
“萬世仰洪規”全詩拼音讀音對照參考
pú ān yì wáng fū rén wǎn cí èr shǒu
濮安懿王夫人挽辭二首
guó dǐ liú cí fàn, huáng jiā zhào qìng jī.
國邸留慈范,皇家肇慶基。
sī qí jīng shì pèi, fù miào pú yuán cí.
思齊京室配,袝廟濮園祠。
gǎi bo sān chuān zhào, zūn míng yī pǐn yí.
改卜三川兆,尊名一品儀。
lǐ lóng yóu shèng zuò, wàn shì yǎng hóng guī.
禮隆由圣作,萬世仰洪規。
“萬世仰洪規”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。