“玉嶺名都古越疆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉嶺名都古越疆”全詩
溪山絕勝神仙宅,弦誦相聞禮義鄉。
龍焙槍旗爭早晚,刺桐花葉候災穰。
朝廷恤遠頻頒詔,更倚賢能慰一方。
分類:
《送句都官粹建陽》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《送句都官粹建陽》是蘇頌所作的一首宋代詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
玉嶺名都古越疆,
這里是玉山和麗水的交界地,
監州如今是上臺郎的任所。
溪山之間有著絕勝的神仙居所,
琴弦聲聲傳來,禮義之風在鄉間飄揚。
龍焙槍旗爭早晚,
龍旗與槍旗爭奪著先后次序,
刺桐花葉等待著豐收和災害的預兆。
朝廷關心遠方,頻頻頒發詔令,
更依靠賢能來安慰這片土地。
詩詞中描繪了建陽這座名城的景色和社會風貌。首先,玉嶺是玉山的別稱,麗水是浙江省的一部分,而建陽則位于這兩座山脈之間,因此有著古越的疆域。監州是建陽的別名,它是上臺郎(一種官職)的所在地。詩中提到的溪山景色非常優美,被形容為神仙居所,琴聲回蕩在山間,流傳著禮義之風,展現了當時建陽地區的繁榮和文化氛圍。
詩詞的后半部分,通過描述龍旗和槍旗爭奪的場景,以及刺桐花葉等待豐收和災害的象征意義,表達了朝廷對遠方地區的關心和關懷。朝廷頻繁頒發詔令,以表彰賢能,慰勞一方百姓。
整首詩以簡潔的語言描繪了建陽的山水景色和社會風貌,抒發了對朝廷的感激之情。通過對自然景觀和社會關懷的融合,展現了宋代文人的情懷與責任感。
“玉嶺名都古越疆”全詩拼音讀音對照參考
sòng jù dōu guān cuì jiàn yáng
送句都官粹建陽
yù lǐng míng dōu gǔ yuè jiāng, jiān zhōu jīn yòng shàng tái láng.
玉嶺名都古越疆,監州今用上臺郎。
xī shān jué shèng shén xiān zhái, xián sòng xiāng wén lǐ yì xiāng.
溪山絕勝神仙宅,弦誦相聞禮義鄉。
lóng bèi qiāng qí zhēng zǎo wǎn, cì tóng huā yè hòu zāi ráng.
龍焙槍旗爭早晚,刺桐花葉候災穰。
cháo tíng xù yuǎn pín bān zhào, gèng yǐ xián néng wèi yī fāng.
朝廷恤遠頻頒詔,更倚賢能慰一方。
“玉嶺名都古越疆”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。