“山林真趣誰能辨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山林真趣誰能辨”全詩
少微處士遺塵遠,靈鷲高僧得地間。
穿石到池泉滴滴,磨崖生蘚字斑斑。
山林真趣誰能辨,乘興時來興盡還。
分類:
《次韻陽行先游招隱》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《次韻陽行先游招隱》是蘇頌創作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
古屋蕭森數十間,
禪扉幽寂叩常關。
少微處士遺塵遠,
靈鷲高僧得地間。
譯文:
古老的屋子靜寂無聲,
禪門的門扉常常緊閉。
少微之處士遠離塵囂,
靈鷲之上的高僧得到了這片凈土。
詩意:
這首詩通過描繪一座古屋,表達了對僧人和隱士生活的贊美與向往。古屋中的禪門常常緊閉,給人一種幽靜的感覺。少微之處士遠離塵囂,塵世的紛擾與喧囂與他無關,他們追求的是內心的寧靜和超脫。而靈鷲之上的高僧則在這片凈土上修行,獲得了一種超凡脫俗的境界。
賞析:
這首詩以古屋為背景,通過對禪門、處士和僧人的描繪,展現了一種超然物外的境界和追求。詩中的古屋蕭森靜寂,禪扉緊閉,給人一種寧靜和超脫塵世的感覺。少微處士遠離塵囂,追求虛無與寧靜,這與靈鷲高僧在得到這片凈土上修行的境界相呼應。詩人通過對自然景物和修行者的描繪,表達了對超脫塵世的向往和追求內心平靜的愿望。整首詩以自然景物和隱士生活為線索,描繪了一幅寧靜、清凈的畫面,給人以心靈的撫慰和啟迪。
“山林真趣誰能辨”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yáng xíng xiān yóu zhāo yǐn
次韻陽行先游招隱
gǔ wū xiāo sēn shù shí jiān, chán fēi yōu jì kòu cháng guān.
古屋蕭森數十間,禪扉幽寂叩常關。
shǎo wēi chǔ shì yí chén yuǎn, líng jiù gāo sēng de dì jiān.
少微處士遺塵遠,靈鷲高僧得地間。
chuān shí dào chí quán dī dī, mó yá shēng xiǎn zì bān bān.
穿石到池泉滴滴,磨崖生蘚字斑斑。
shān lín zhēn qù shuí néng biàn, chéng xìng shí lái xìng jìn hái.
山林真趣誰能辨,乘興時來興盡還。
“山林真趣誰能辨”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。