• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “越江吳岫遍留連”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    越江吳岫遍留連”出自宋代蘇頌的《冬日北庭懷馀杭舊僚屬》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuè jiāng wú xiù biàn liú lián,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “越江吳岫遍留連”全詩

    《冬日北庭懷馀杭舊僚屬》
    曾約尋山春水間,越江吳岫遍留連
    沙頭寺院看花日,湖上樓臺試茗天。
    酒后歌呼常薄暮,風流云散忽經年。
    異方萬里相望處,滿眼荒郊倍慘然。

    分類:

    《冬日北庭懷馀杭舊僚屬》蘇頌 翻譯、賞析和詩意

    《冬日北庭懷馀杭舊僚屬》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    曾經約定尋找山間的春水,
    追隨越江和吳岫,留連不舍。
    在沙頭寺院觀賞花朵之日,
    登上湖上樓臺品嘗清茶的天。
    飲酒歡歌常常至黃昏,
    風華云散不知不覺已過了一年。
    異鄉萬里相望的地方,
    滿眼是荒蕪的郊野倍感凄然。

    詩意:
    這首詩詞表達了蘇頌對北庭和杭州舊友的思念之情。詩人曾與舊友約定一起尋找山間的春水,游覽越江和吳岫,但如今卻身處異鄉,眼前是荒蕪的郊野景象。然而,他仍然回憶起過去在沙頭寺院觀賞花朵、在湖上樓臺品嘗清茶的美好時光。飲酒歡歌的時光似乎只是黃昏之際,而風華云散的歲月已經匆匆過去。雖然和舊友相隔萬里,但他們心心相望,相互思念。

    賞析:
    這首詩詞通過對舊友和故鄉的懷念,表達了離鄉別井、遠離故友的傷感之情。詩中運用了尋找春水、越江和吳岫的意象,展現了詩人對美好時光和友誼的向往。沙頭寺院看花和湖上樓臺品茶的描寫,營造了寧靜、優雅的氛圍,使人感受到詩人對故鄉的深深眷戀。酒后歌呼的場景和風流云散的時光,傳達了歲月易逝、時光流轉的主題。最后,異方萬里相望處和滿眼荒郊倍慘然的描寫,突顯了詩人身處異鄉的孤寂和寂寞。

    總體而言,這首詩詞以深情的筆觸描繪了詩人對故鄉和舊友的思念之情,表達了對逝去時光和離別的感嘆。通過景物描寫和情感表達的結合,使詩詞具有濃郁的離愁別緒,引發讀者對故鄉和友誼的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “越江吳岫遍留連”全詩拼音讀音對照參考

    dōng rì běi tíng huái yú háng jiù liáo shǔ
    冬日北庭懷馀杭舊僚屬

    céng yuē xún shān chūn shuǐ jiān, yuè jiāng wú xiù biàn liú lián.
    曾約尋山春水間,越江吳岫遍留連。
    shā tóu sì yuàn kàn huā rì, hú shàng lóu tái shì míng tiān.
    沙頭寺院看花日,湖上樓臺試茗天。
    jiǔ hòu gē hū cháng bó mù, fēng liú yún sàn hū jīng nián.
    酒后歌呼常薄暮,風流云散忽經年。
    yì fāng wàn lǐ xiāng wàng chù, mǎn yǎn huāng jiāo bèi cǎn rán.
    異方萬里相望處,滿眼荒郊倍慘然。

    “越江吳岫遍留連”平仄韻腳

    拼音:yuè jiāng wú xiù biàn liú lián
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “越江吳岫遍留連”的相關詩句

    “越江吳岫遍留連”的關聯詩句

    網友評論


    * “越江吳岫遍留連”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“越江吳岫遍留連”出自蘇頌的 《冬日北庭懷馀杭舊僚屬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品