• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “幕府賡歌筆不間”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    幕府賡歌筆不間”出自宋代蘇頌的《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待制》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mù fǔ gēng gē bǐ bù jiān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “幕府賡歌筆不間”全詩

    《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待制》
    道路傳聞北守賢,就中清尚是河間。
    轅門臥鼓軍無警,幕府賡歌筆不間
    只合論思居禁闥,豈宜留滯在邊關。
    寧容舊客升堂室,擬請新篇滿篋還。

    分類:

    《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待制》蘇頌 翻譯、賞析和詩意

    《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待制》是蘇頌所作的一首詩詞。該詩詞描述了作者蘇頌接待北方使者并寄詞給高陽安撫吳仲庶待制的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞的中文譯文:
    道路傳聞北守賢,
    就中清尚是河間。
    轅門臥鼓軍無警,
    幕府賡歌筆不間。
    只合論思居禁闥,
    豈宜留滯在邊關。
    寧容舊客升堂室,
    擬請新篇滿篋還。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了蘇頌對北方賢才的稱贊和對高陽安撫吳仲庶待制的問候。詩中以清雅的筆觸描繪了北方賢才的聲名遠揚,其中以河間的賢人最為卓越。詩人提到轅門臥鼓,意味著軍隊平靜無憂,沒有警報的聲音,表明國家安寧穩定。而幕府中的歌聲和筆墨交替,意味著政治和文化都得到了充分的發展。

    詩人蘇頌認為自己應當在宮廷內部討論治國之策,而不適合滯留在邊關。他認為他的位置是在禁闥之中,與國家重要事務相關。他希望高陽安撫吳仲庶待制能夠容納他這個舊友,讓他在朝堂上發揮更大的作用。最后,蘇頌表達了自己希望為國家做出更多貢獻的愿望,準備帶去一篇篇新的文章,充滿滿滿一箱的才思。

    這首詩詞展示了蘇頌對國家政治和文化的關注,以及他對自己在朝廷中發揮作用的渴望。通過細膩的描寫和婉轉的語言,詩人表達了對北方賢才的贊美和對友人的期望,同時也展示了他自己的志向和才華。整首詩詞憑借著婉約的意境和情感的流露,體現了蘇頌作為一位文人官員的風范。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “幕府賡歌筆不間”全詩拼音讀音對照參考

    jiē bàn běi shǐ zhì lè shòu jì gāo yáng ān fǔ wú zhòng shù dài zhì
    接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待制

    dào lù chuán wén běi shǒu xián, jiù zhōng qīng shàng shì hé jiān.
    道路傳聞北守賢,就中清尚是河間。
    yuán mén wò gǔ jūn wú jǐng, mù fǔ gēng gē bǐ bù jiān.
    轅門臥鼓軍無警,幕府賡歌筆不間。
    zhǐ hé lùn sī jū jìn tà, qǐ yí liú zhì zài biān guān.
    只合論思居禁闥,豈宜留滯在邊關。
    níng róng jiù kè shēng táng shì, nǐ qǐng xīn piān mǎn qiè hái.
    寧容舊客升堂室,擬請新篇滿篋還。

    “幕府賡歌筆不間”平仄韻腳

    拼音:mù fǔ gēng gē bǐ bù jiān
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪  (仄韻) 去聲十六諫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “幕府賡歌筆不間”的相關詩句

    “幕府賡歌筆不間”的關聯詩句

    網友評論


    * “幕府賡歌筆不間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幕府賡歌筆不間”出自蘇頌的 《接伴北使至樂壽寄高陽安撫吳仲庶待制》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品