“何人列上載蓬丘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何人列上載蓬丘”全詩
方見璠玙為國器,忽經蘭菊隕霜秋。
夢中應講陰堂奧,天上須刊白玉樓。
聞道遺編已成帙,何人列上載蓬丘。
分類:
《宋中道都官挽辭二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《宋中道都官挽辭二首》是蘇頌所作的一首詩詞。這首詩詞以其婉約的文采和清晰的思路而著稱,表達了對時事的理解和對國家的忠誠。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
文章微婉氣清遒,
議論精通學贍優。
方見璠玙為國器,
忽經蘭菊隕霜秋。
這首詩以蘇頌獨特的文筆和深刻的思考描繪了一個令人愉悅的景象。詩中的"文章微婉氣清遒"表達了蘇頌對于文字的追求,文字應該具有委婉的風格和清晰的表達。他的議論精通,學識淵博,使他能夠在言談之間展現出自己的卓越才華。"方見璠玙為國器"指的是蘇頌認為才華橫溢的人才是國家繁榮的關鍵。而"忽經蘭菊隕霜秋"則隱喻了人才的流逝和歲月的更迭,暗示著蘇頌對時光流轉的感慨。
第二首:
夢中應講陰堂奧,
天上須刊白玉樓。
聞道遺編已成帙,
何人列上載蓬丘。
這首詩以幻想和懷念為主題,探討了人生的奧秘和文化的傳承。"夢中應講陰堂奧"表達了作者希望在夢中能夠揭示出陰陽之間的玄妙和深奧之處。"天上須刊白玉樓"意味著蘇頌期望自己的作品能夠被珍視和傳承,永垂不朽。"聞道遺編已成帙,何人列上載蓬丘"則表達了蘇頌對于自己作品命運的擔憂和對未來讀者的期待。
這首詩詞以其優美的辭藻和明確的意象,展示了蘇頌作為一位學者和文人的才華與情感。通過對時代的思考和對人生的探尋,他表達了對國家的忠誠和對文化傳承的關注,使這首詩詞成為宋代文學的珍貴遺產。
“何人列上載蓬丘”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōng dào dōu guān wǎn cí èr shǒu
宋中道都官挽辭二首
wén zhāng wēi wǎn qì qīng qiú, yì lùn jīng tōng xué shàn yōu.
文章微婉氣清遒,議論精通學贍優。
fāng jiàn fán yú wèi guó qì, hū jīng lán jú yǔn shuāng qiū.
方見璠玙為國器,忽經蘭菊隕霜秋。
mèng zhōng yīng jiǎng yīn táng ào, tiān shàng xū kān bái yù lóu.
夢中應講陰堂奧,天上須刊白玉樓。
wén dào yí biān yǐ chéng zhì, hé rén liè shàng zài péng qiū.
聞道遺編已成帙,何人列上載蓬丘。
“何人列上載蓬丘”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。