• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “兀坐正幽寂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    兀坐正幽寂”出自宋代蘇頌的《與諸同僚偶會賦八題·坐久月初上》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wù zuò zhèng yōu jì,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “兀坐正幽寂”全詩

    《與諸同僚偶會賦八題·坐久月初上》
    高軒微雨過,初夕涼風生。
    兀坐正幽寂,云間月華明。
    移榻向寒階,遙望孤蟾清。
    所思故人遠,對此傷予情。

    分類:

    《與諸同僚偶會賦八題·坐久月初上》蘇頌 翻譯、賞析和詩意

    《與諸同僚偶會賦八題·坐久月初上》是宋代蘇頌的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    高樓微雨過,初夜涼風生。
    靜靜坐在這里,云間明亮的月光。
    我將床榻移到寒冷的階上,遠遠望著孤寂的月亮。
    思念遠方的故人,對此感到傷感。

    詩意:
    這首詩描繪了一個人坐在高樓上,微雨過后,初夜的涼風吹拂著。他獨自一人靜靜地坐著,云間明亮的月光灑在他身上。他將床榻移到寒冷的階上,遠遠地凝望著孤寂的月亮。在這樣的夜晚,他思念遠方的故人,對此感到傷感。

    賞析:
    這首詩以簡潔而細膩的語言描繪了一個靜謐而寂寞的夜晚場景。高樓微雨、初夜涼風的描寫使讀者能夠感受到夜晚的清涼和寧靜。詩人選擇了一個高處的位置,與繁忙的世界相隔離,獨自欣賞云間明亮的月光,展現了一種超然的情境。移榻向寒階,遙望孤蟾清,表達了詩人內心深處的思念之情。他思念著遠方的故人,對于與故人的距離感到傷感和悲涼。

    整首詩情感內斂而深沉,通過對自然景物的描寫,展現了詩人內心的孤獨和思念之情。同時,這首詩也表達了對人際關系的思考,將故人的遠離與詩人的內心感受相結合,營造出一種詩意深遠的意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “兀坐正幽寂”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhū tóng liáo ǒu huì fù bā tí zuò jiǔ yuè chū shàng
    與諸同僚偶會賦八題·坐久月初上

    gāo xuān wēi yǔ guò, chū xī liáng fēng shēng.
    高軒微雨過,初夕涼風生。
    wù zuò zhèng yōu jì, yún jiān yuè huá míng.
    兀坐正幽寂,云間月華明。
    yí tà xiàng hán jiē, yáo wàng gū chán qīng.
    移榻向寒階,遙望孤蟾清。
    suǒ sī gù rén yuǎn, duì cǐ shāng yǔ qíng.
    所思故人遠,對此傷予情。

    “兀坐正幽寂”平仄韻腳

    拼音:wù zuò zhèng yōu jì
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “兀坐正幽寂”的相關詩句

    “兀坐正幽寂”的關聯詩句

    網友評論


    * “兀坐正幽寂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兀坐正幽寂”出自蘇頌的 《與諸同僚偶會賦八題·坐久月初上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品