“岧闕開筵紆警蹕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“岧闕開筵紆警蹕”全詩
岧闕開筵紆警蹕,彩山張樂戲魚龍。
月華高下隨燈麗,春色融和入酒濃。
擬逐勝游行樂去,長年于事亦無悰。
分類:
《和李子儀學士上元》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《和李子儀學士上元》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
傾都繁盛數宵中,
知是鈞天第幾重。
岧闕開筵紆警蹕,
彩山張樂戲魚龍。
月華高下隨燈麗,
春色融和入酒濃。
擬逐勝游行樂去,
長年于事亦無悰。
譯文:
在繁華的都城中,上元之夜異常熱鬧,
誰能知曉天上的宮殿幾重樓閣。
宮殿的門戶敞開,宴席上紛紛傳來警鳴馬蹄聲,
五彩的山巒上唱起歡快的樂曲,猶如嬉戲的魚龍。
明亮的月光伴隨著燈火的閃爍,
春天的景色與美酒融為一體。
我打算隨勝利者游行慶祝,
長久以來從事的事務也無需憂慮。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了上元節夜晚的繁華景象,借此表達了詩人對繁榮盛景的贊美和對歡樂的向往。詩人以生動的描寫展示了盛大的慶典場景,如開放的宮殿,豐盛的宴席,五彩斑斕的山巒以及燈火和月光的交相輝映,使整個詩詞充滿了喜慶和歡樂的氛圍。
詩人通過描繪上元節的繁華景象,抒發了自己對勝利和歡樂的向往。他表示自己希望能夠隨著勝利者一起慶祝,享受勝利帶來的喜悅。同時,詩人也表達了對長期從事事務的無悲無憂之態度,似乎暗示了他對世俗紛擾的超然態度。
整首詩詞以其絢麗的描寫和歡快的氣氛,展示了上元節的繁華盛景,同時透露出詩人對歡樂和自在生活的向往和追求。
“岧闕開筵紆警蹕”全詩拼音讀音對照參考
hé lǐ zǐ yí xué shì shàng yuán
和李子儀學士上元
qīng dōu fán shèng shù xiāo zhōng, zhī shì jūn tiān dì jǐ zhòng.
傾都繁盛數宵中,知是鈞天第幾重。
tiáo quē kāi yán yū jǐng bì, cǎi shān zhāng lè xì yú lóng.
岧闕開筵紆警蹕,彩山張樂戲魚龍。
yuè huá gāo xià suí dēng lì, chūn sè róng hé rù jiǔ nóng.
月華高下隨燈麗,春色融和入酒濃。
nǐ zhú shèng yóu xíng lè qù, cháng nián yú shì yì wú cóng.
擬逐勝游行樂去,長年于事亦無悰。
“岧闕開筵紆警蹕”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。