“魚登盤俎霜縈縷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚登盤俎霜縈縷”全詩
豈為江山游賞勝,只貪晨夕旨甘奢。
魚登盤俎霜縈縷,蘋滿洲汀雪吐花。
舊令多才君繼美,松陵賡唱未應賒。
分類:
《送達夫同年殿丞宰吳江》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《送達夫同年殿丞宰吳江》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
曾夸吳會土風美,新領銅章一水涯。
豈料江山游賞勝,只嗜晨夕旨甘奢。
魚登盤俎霜縈縷,蘋滿洲汀雪吐花。
舊令多才君繼美,松陵賡唱未應賒。
詩意:
這首詩詞是蘇頌送別達夫同年殿丞宰吳江的作品。詩人曾贊美吳會的土地風光如何美麗,如今他離開吳會,踏上了新的職務之旅,領受了銅章的榮譽。他沒有料到,江山的游賞勝景如此令人陶醉,只追求享受早晚的宴飲和奢華。魚兒在盤俎之上躍動,霜花纏繞著絲線,蘋果滿樹開花,洲汀上的雪花紛紛灑落。過去的規章制度留下了許多才華橫溢的人,這位君繼承了他們的美德,如松陵一般繼續歌唱,沒有停滯下來。
賞析:
這首詩詞以深情的語言表達了詩人對達夫同年殿丞宰吳江的送別之情。詩人首先回顧了吳會土地的美麗,然后表達了對吳江新職務的祝賀和羨慕之情。接著,他轉而表達了對江山勝景和享受的向往,描繪了魚兒躍出盤俎、霜花纏繞、蘋果盛開和洲汀上的雪花等景象,以突出對美好生活的追求。最后,詩人表達了對過去才華橫溢的人的敬佩,并希望君繼繼承他們的美德,繼續歌唱,不斷進取。
這首詩詞以簡練的語言描繪了自然景觀和人物情感,通過對吳會美景和達夫的贊美,以及對享受和才華的向往,展現了詩人對朋友的深深思念和祝福之情。整首詩詞意境明朗,情感真摯,使人感受到了友情和美好生活的力量。
“魚登盤俎霜縈縷”全詩拼音讀音對照參考
sòng dá fū tóng nián diàn chéng zǎi wú jiāng
送達夫同年殿丞宰吳江
cháng kuā wú huì tǔ fēng jiā, xīn lǐng tóng zhāng yī shuǐ yá.
嘗夸吳會土風嘉,新領銅章一水涯。
qǐ wèi jiāng shān yóu shǎng shèng, zhǐ tān chén xī zhǐ gān shē.
豈為江山游賞勝,只貪晨夕旨甘奢。
yú dēng pán zǔ shuāng yíng lǚ, píng mǎn zhōu tīng xuě tǔ huā.
魚登盤俎霜縈縷,蘋滿洲汀雪吐花。
jiù lìng duō cái jūn jì měi, sōng líng gēng chàng wèi yīng shē.
舊令多才君繼美,松陵賡唱未應賒。
“魚登盤俎霜縈縷”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。