“朝廷慎重惟良選”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝廷慎重惟良選”全詩
干旄光動奎躔外,閫節權并魯分中。
兩綬鵰鷹紋異繡,半符魚虎佩兼銅。
朝廷慎重惟良選,定有能聲愜帝衷。
分類:
《送李留后赴鎮天平》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《送李留后赴鎮天平》是蘇頌創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了送行者對李留后出征的祝福和贊美,表達了對他的忠誠和對他未來事業的期望。
譯文:
送李留后赴鎮天平,
出發時,莊嚴地登上朱轓,
前往鎮雄,以履行封國的職責。
奎躔外,旌旗閃爍,彰顯威嚴,
權謀由此繼承,魯分中。
兩條綬帶上繡有鵰鷹紋樣,獨具異彩,
佩戴著半個符章和魚虎銅佩。
朝廷對此安排慎重,只選用優秀的人才,
必定能夠贏得聲望,受到皇帝的歡心。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了對李留后的敬仰和祝福,以及對他出征的期望。李留后是一個重要的官員,他被派往天平鎮履行封國的職責。詩中通過描繪李留后出發時的莊重和壯麗的場面,展現了他的威嚴和權威。詩人通過描述李留后佩戴的綬帶和銅佩,突出了他的身份和地位,以及與眾不同的品質。
詩詞中還體現了朝廷對人才選拔的重視,描述了朝廷慎重選擇能勝任職責的人才,預示著李留后必定能夠在鎮天平取得成就,并贏得皇帝的贊許。
整首詩詞以莊嚴的語氣和華麗的辭藻,表達了對李留后的崇敬和對他未來的期待。通過描繪壯麗的場景和描述李留后的佩飾,詩人將李留后塑造成一個威嚴而有能力的形象。整首詩詞展示了作者對忠誠、權力和才能的理解和贊美,體現了宋代文人的追求和價值觀。
“朝廷慎重惟良選”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ liú hòu fù zhèn tiān píng
送李留后赴鎮天平
chū yōng zhū fān jiù zhèn xióng, xū jù fēng guó jì tíng dōng.
出擁朱轓就鎮雄,須句封國濟亭東。
gàn máo guāng dòng kuí chán wài, kǔn jié quán bìng lǔ fēn zhōng.
干旄光動奎躔外,閫節權并魯分中。
liǎng shòu diāo yīng wén yì xiù, bàn fú yú hǔ pèi jiān tóng.
兩綬鵰鷹紋異繡,半符魚虎佩兼銅。
cháo tíng shèn zhòng wéi liáng xuǎn, dìng yǒu néng shēng qiè dì zhōng.
朝廷慎重惟良選,定有能聲愜帝衷。
“朝廷慎重惟良選”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。