“恩頒寶字新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恩頒寶字新”全詩
清間頻賜對,止觀久談真。
懇謝蘭袍寵,恩頒寶字新。
重還鄉寺日,學侶益歸親。
分類:
《送若訥上人歸衢州》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《送若訥上人歸衢州》是宋代蘇頌創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
應供何來此,
囊書謁紫宸。
清間頻賜對,
止觀久談真。
懇謝蘭袍寵,
恩頒寶字新。
重還鄉寺日,
學侶益歸親。
詩意:
這首詩詞描述了蘇頌送別若訥上人返回衢州的情景。詩人表達了對若訥上人的敬佩和感激之情,同時也表達了盼望他能回到故鄉寺廟的心愿,以及希望他在歸鄉后能繼續與好友共同學習交流的愿望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展現了蘇頌對若訥上人的情感和對友誼的珍視。首句“應供何來此”,表達了詩人對若訥上人的贊嘆之情,語氣中透露出一種敬畏之意。接下來的兩句“囊書謁紫宸,清間頻賜對”,描繪了若訥上人頻繁受到朝廷賞識和接見的情景,展現了他在政治和學術上的成就。隨后的兩句“止觀久談真,懇謝蘭袍寵”,表達了蘇頌對若訥上人為人誠實真實的贊賞,并感謝他所受到的寵愛和榮譽。接著的兩句“恩頒寶字新,重還鄉寺日”,表達了蘇頌希望若訥上人能帶著朝廷所賜的嘉獎回到故鄉寺廟的期盼,以表示對故鄉的思念和對傳統學問的重視。最后兩句“學侶益歸親”,表達了蘇頌希望若訥上人能在歸鄉后與好友繼續學習和交流的愿望,也表達了友誼的珍貴和深厚。整首詩詞情感真摯,表達了對友人的贊美、思念和期盼,同時也抒發了詩人對傳統學問和友誼的珍視之情。
“恩頒寶字新”全詩拼音讀音對照參考
sòng ruò nè shàng rén guī qú zhōu
送若訥上人歸衢州
yìng gòng hé lái cǐ, náng shū yè zǐ chén.
應供何來此,囊書謁紫宸。
qīng jiān pín cì duì, zhǐ guān jiǔ tán zhēn.
清間頻賜對,止觀久談真。
kěn xiè lán páo chǒng, ēn bān bǎo zì xīn.
懇謝蘭袍寵,恩頒寶字新。
zhòng huán xiāng sì rì, xué lǚ yì guī qīn.
重還鄉寺日,學侶益歸親。
“恩頒寶字新”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。