“列駕馳文舄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“列駕馳文舄”全詩
色分嵩谷外,地近漢房中。
玉質榮同本,蓮莖出并叢。
載形非博厚,錫羨自穹窿。
列駕馳文舄,旁觀眩秀瞳。
珍符彰圣孝,天應甚昭融。
分類:
《又次中書蔡相公韻》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《又次中書蔡相公韻》是蘇頌創作的一首宋代詩詞。詩中描繪了美麗的宮殿和珍貴的寶物,表達了對君主的贊美和對天命的崇敬之情。
詩詞的中文譯文如下:
彼美三華瑞,
儲靈四大宮。
色分嵩谷外,
地近漢房中。
玉質榮同本,
蓮莖出并叢。
載形非博厚,
錫羨自穹窿。
列駕馳文舄,
旁觀眩秀瞳。
珍符彰圣孝,
天應甚昭融。
詩詞表達了作者對皇室宮殿的贊美。詩中提到了美麗的華瑞,指代華美的寶物;儲靈四大宮,指代儲存靈氣的四座宮殿。詩中描述了宮殿的美麗景色,色彩鮮明,使人聯想到位于嵩山谷外,卻地理上接近漢宮的宏偉建筑。玉質的寶物榮耀自然,宛如蓮花的莖葉一樣繁盛。作者認為這些寶物的形態雖然不是特別寬厚,但卻得到了皇恩,仿佛是自然形成的圓頂宮殿。
詩中還描繪了列車駕駛文舄(古代一種車輛)的場景,旁觀者目睹了美麗的景象,令人眩暈。珍貴的符牌彰顯了皇帝的圣明和對孝道的重視,這種美好必然得到上天的昭示和認可。
這首詩詞通過對宮殿和寶物的描繪,表達了對皇室的贊美和對君主的敬仰,同時也體現了對天命的崇敬,展示了宋代士人對皇權和天命的順從和推崇之情。整首詩詞以華麗的辭藻和優美的詞句展現了宮殿的壯麗景象,給人以視覺和美感上的享受,同時也透露出對尊貴與威嚴的向往。
“列駕馳文舄”全詩拼音讀音對照參考
yòu cì zhōng shū cài xiàng gōng yùn
又次中書蔡相公韻
bǐ měi sān huá ruì, chǔ líng sì dà gōng.
彼美三華瑞,儲靈四大宮。
sè fēn sōng gǔ wài, dì jìn hàn fáng zhōng.
色分嵩谷外,地近漢房中。
yù zhì róng tóng běn, lián jīng chū bìng cóng.
玉質榮同本,蓮莖出并叢。
zài xíng fēi bó hòu, xī xiàn zì qióng lóng.
載形非博厚,錫羨自穹窿。
liè jià chí wén xì, páng guān xuàn xiù tóng.
列駕馳文舄,旁觀眩秀瞳。
zhēn fú zhāng shèng xiào, tiān yìng shén zhāo róng.
珍符彰圣孝,天應甚昭融。
“列駕馳文舄”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。