• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “羨子一舟還”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    羨子一舟還”出自宋代蘇頌的《送祖印忠師南歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiàn zi yī zhōu hái,詩句平仄:仄平平平。

    “羨子一舟還”全詩

    《送祖印忠師南歸》
    擾擾京華客,營營不自間。
    胡為丘壑者,亦到市朝間。
    孤月無留影,歸云靡定山。
    東南清勝處,羨子一舟還

    分類:

    《送祖印忠師南歸》蘇頌 翻譯、賞析和詩意

    《送祖印忠師南歸》是蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    擾擾京華客,營營不自間。
    胡為丘壑者,亦到市朝間。
    孤月無留影,歸云靡定山。
    東南清勝處,羨子一舟還。

    詩意:
    這首詩詞描述了蘇頌送別忠誠的老師南歸的場景。詩人觀察到京城繁忙的人群,他們匆匆忙忙地進出,忙于各自的事務,仿佛沒有自己的私人空間。詩人思考著,為什么有的人會離開塵囂,來到市朝之間(指官場)?在這個喧囂的世界中,孤獨的月亮無法留下自己的影子,歸去的云也無法固定在山上。而在東南方的清幽之地,詩人羨慕著老師可以乘舟回歸。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境表達了蘇頌的思考和情感。通過對京城繁忙景象的描繪,詩人反思了現實社會中人們忙碌而沒有自己的片刻安寧的狀態。他對離開塵囂的人的想象和羨慕,折射出自己對寧靜和返璞歸真的向往。詩中的孤月和飄忽不定的云,象征著瞬息即逝的美好事物,無法在喧囂中留下痕跡。而東南清勝之地,則是詩人向往的安寧之所,他羨慕著老師可以乘舟歸去,回歸自然、追求內心的寧靜。

    整首詩詞以簡練的表達,將詩人的思考和情感表達得深入人心。它通過對現實社會的觀察,揭示了人們在喧囂中追逐名利的困境,同時表達了詩人對自然與寧靜的向往。這種對離群索居的思考和追求,是宋代文人士人生觀的一種特征,也體現了蘇頌對于內心世界和人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “羨子一舟還”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zǔ yìn zhōng shī nán guī
    送祖印忠師南歸

    rǎo rǎo jīng huá kè, yíng yíng bù zì jiān.
    擾擾京華客,營營不自間。
    hú wéi qiū hè zhě, yì dào shì cháo jiān.
    胡為丘壑者,亦到市朝間。
    gū yuè wú liú yǐng, guī yún mí dìng shān.
    孤月無留影,歸云靡定山。
    dōng nán qīng shèng chù, xiàn zi yī zhōu hái.
    東南清勝處,羨子一舟還。

    “羨子一舟還”平仄韻腳

    拼音:xiàn zi yī zhōu hái
    平仄:仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “羨子一舟還”的相關詩句

    “羨子一舟還”的關聯詩句

    網友評論


    * “羨子一舟還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羨子一舟還”出自蘇頌的 《送祖印忠師南歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品