“道卷門常靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道卷門常靜”全詩
忽聞賓榻掃,為喜使車來。
世事浮云過,時光暮雪催。
放懷何所係,卒歲自游哉。
分類:
《又五言》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《又五言》是一首宋代蘇頌的詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
道卷門常靜,心間眼倦開。
忽聞賓榻掃,為喜使車來。
世事浮云過,時光暮雪催。
放懷何所係,卒歲自游哉。
詩詞中的"道卷門常靜,心間眼倦開"表達了一種寧靜和思考的狀態。"道"在這里可以理解為宇宙的法則和真理,"卷門常靜"則意味著心靈的靜謐。"心間眼倦開"則是指內心的眼睛疲倦地打開,表明詩人希望能夠洞察世間的變化和真相。
"忽聞賓榻掃,為喜使車來"傳達了一種喜悅和歡迎的心情。賓榻的掃除意味著客人的到來,而"使車來"則表示為了表示喜悅而派遣車輛迎接。
"世事浮云過,時光暮雪催"描繪了世事的瞬息萬變和時光的流逝。"浮云過"意味著世間的事物如云彩般飄忽不定,而"時光暮雪催"則比喻歲月像傍晚的雪一樣匆匆而過。
"放懷何所係,卒歲自游哉"表達了詩人豁達的心態和自由自在的生活態度。"放懷何所係"意味著不再困擾于世事,不再受制于束縛,而"卒歲自游哉"則表示在歲月的流轉中自由自在地游弋。
這首詩詞通過對宇宙、心靈、喜悅、變化和自由的描繪,展示了蘇頌豁達超脫的生活態度和對世間萬象的思考。詩中的意象簡潔明了,言簡意賅,給人以一種寧靜和自由的感覺,讓讀者得到一份思考和啟發。
“道卷門常靜”全詩拼音讀音對照參考
yòu wǔ yán
又五言
dào juǎn mén cháng jìng, xīn jiān yǎn juàn kāi.
道卷門常靜,心間眼倦開。
hū wén bīn tà sǎo, wèi xǐ shǐ chē lái.
忽聞賓榻掃,為喜使車來。
shì shì fú yún guò, shí guāng mù xuě cuī.
世事浮云過,時光暮雪催。
fàng huái hé suǒ xì, zú suì zì yóu zāi.
放懷何所係,卒歲自游哉。
“道卷門常靜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。