“三伏嬉游愛竹風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三伏嬉游愛竹風”全詩
群峰重疊圍松徑,三伏嬉游愛竹風。
牛首禪宗懷馬素,襄陽耆舊憶龐翁。
長思勝會真幽適,誰使句嬰不與同。
分類:
《和惟晤師游鶴林寺寄穎長老》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《和惟晤師游鶴林寺寄穎長老》是蘇頌所作的一首詩詞,描繪了一幅山水景色,表達了對禪宗和友誼的思考和回憶。這首詩詞展示了蘇頌對自然景觀的贊美,以及對過往友情和思想交流的懷念。
詩意:
這首詩描繪了一個古老的梵宮位于黃鵠山前的景象,樓殿參差倚靠在巖石之間。周圍群山環繞,蒼松掩映在山徑之間。夏季的時候,人們在這里嬉戲游玩,享受著竹風的清涼。蘇頌在這里懷念著禪宗的智慧和龐翁的友誼。他長久以來一直思念著能夠再次參與這樣的勝地,但卻無法與句嬰共同分享這一美景。
賞析:
《和惟晤師游鶴林寺寄穎長老》通過描繪山水景色和回憶友情,展示了蘇頌對自然和人情的熱愛。首先,他以黃鵠山前的古梵宮作為背景,將讀者帶入一個神秘而美麗的場景。樓殿倚靠在巖石之間,展示了自然與人文的完美結合。群山環繞,松林如云,給人一種靜謐和寧靜的感覺。
其次,詩中提到了夏季的竹風和嬉游的場景,顯示了作者對自然景觀的熱愛和對生活的樂觀態度。這里的竹風給人帶來涼爽和清新的感覺,而人們在這里嬉戲玩樂,展示了對生活的享受和對美好時光的向往。
最后,詩中表達了對禪宗和友情的思考和懷念。牛首禪宗和龐翁是與蘇頌有過交流和思想碰撞的人物,他們的存在使得蘇頌對禪宗的智慧和友情的珍貴產生了深深的思念之情。然而,詩中也流露出作者的遺憾,因為他無法與句嬰分享這一美景,這也讓人感受到人與人之間的距離和無法逾越的隔閡。
總的來說,《和惟晤師游鶴林寺寄穎長老》通過描繪美景和回憶友情,展示了蘇頌對自然和人情的熱愛,同時也表達了對禪宗智慧和友誼的思考和懷念。這首詩詞以其清新的意境和深沉的情感,給讀者帶來一種追求和思考的啟示。
“三伏嬉游愛竹風”全詩拼音讀音對照參考
hé wéi wù shī yóu hè lín sì jì yǐng zhǎng lǎo
和惟晤師游鶴林寺寄穎長老
huáng gǔ shān qián gǔ fàn gōng, cēn cī lóu diàn yǐ yán zhōng.
黃鵠山前古梵宮,參差樓殿倚巖中。
qún fēng chóng dié wéi sōng jìng, sān fú xī yóu ài zhú fēng.
群峰重疊圍松徑,三伏嬉游愛竹風。
niú shǒu chán zōng huái mǎ sù, xiāng yáng qí jiù yì páng wēng.
牛首禪宗懷馬素,襄陽耆舊憶龐翁。
zhǎng sī shèng huì zhēn yōu shì, shuí shǐ jù yīng bù yǔ tóng.
長思勝會真幽適,誰使句嬰不與同。
“三伏嬉游愛竹風”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。