“經術有師傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“經術有師傳”全詩
朝廷得王佐,經術有師傳。
筆削書才就,彌綸志未宣。
平生思潁事,倏忽啟新阡。
分類:
《歐陽文忠公挽辭二首》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《歐陽文忠公挽辭二首》是蘇頌創作的詩詞,描繪了歐陽修的政治才能和學術造詣,表達了對他的贊美和追思之情。
詩詞的中文譯文:
第一首:
道濟三千子,文高二百年。
朝廷得王佐,經術有師傳。
筆削書才就,彌綸志未宣。
平生思潁事,倏忽啟新阡。
第二首:
久已著文章,時來更奮然。
德隆非騫筆,功著異魯連。
光宗麟足下,榮錫士無前。
深仁自有澤,高風豈獨全。
詩意和賞析:
這兩首詩是蘇頌對歐陽修的挽辭,表達了對歐陽修杰出的政治才能和學術成就的贊美,并對他的離世表示深切的思念和追思。詩中描繪了歐陽修在政治和文學領域的卓越貢獻,他的治道使國家得到滋潤,他的文學成就長盛不衰。他在朝廷中成為一位重要的輔佐者,他的學術傳承自師長,使經學得到廣泛傳承。他的文筆嫻熟,才華橫溢,但他的志向和抱負尚未得到充分展示。他在思考自己一生致力于潁水之事的同時,突然離世,使人們悲痛不已,但也啟發了新的志士。
這兩首詩以簡練的語言表達了對歐陽修的敬仰和懷念之情。詩人認為歐陽修是當世的政治家和學者兼備的代表,他的才華和學術成就使他成為朝廷的得力助手。詩人稱贊他的文才在書寫和修剪方面得到了完美的體現,但他的志向和理想還沒有完全實現。他一生思考著潁水之事,突然離世,給人們留下了許多遺憾。然而,他的離去也激勵著新一代的志士,繼續為國家和社會的發展而努力。
這兩首詩以簡練的語言展示了歐陽修的杰出才能和卓越貢獻,同時表達了對他的深深懷念和對未來的期許。它們將歐陽修塑造成一個令人敬仰和追思的偉大人物,鼓舞著后人繼續追求卓越和為社會作出貢獻。
“經術有師傳”全詩拼音讀音對照參考
ōu yáng wén zhōng gōng wǎn cí èr shǒu
歐陽文忠公挽辭二首
dào jì sān qiān zi, wén gāo èr bǎi nián.
道濟三千子,文高二百年。
cháo tíng dé wáng zuǒ, jīng shù yǒu shī chuán.
朝廷得王佐,經術有師傳。
bǐ xuē shū cái jiù, mí lún zhì wèi xuān.
筆削書才就,彌綸志未宣。
píng shēng sī yǐng shì, shū hū qǐ xīn qiān.
平生思潁事,倏忽啟新阡。
“經術有師傳”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。