“襟懷舊貯縱橫術”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“襟懷舊貯縱橫術”全詩
襟懷舊貯縱橫術,獻納嘗開咫尺顏。
吏隱尚勞趨幕府,郊居毋苦戀家山。
莼鱸正熟雖堪愛,羔雁相催又北還。
分類:
《七言送林次中南歸》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《七言送林次中南歸》是蘇頌所作的一首詩詞。以下是我的中文譯文、詩意和賞析:
何事頻思江海間,
清時美彥未應間。
襟懷舊貯縱橫術,
獻納嘗開咫尺顏。
詩意:詩人蘇頌感嘆自己常常思念江海之間的往事,美好的時光和杰出的人物卻如今難以再現。他懷抱著過去的回憶,儲存著自己豐富的才能和閱歷,愿意把它們獻給他人,展現出自己的聰明才智。
賞析:詩的開頭,蘇頌表達了自己對江海之間的思念之情。江海是廣闊的水域,也象征著廣闊的天地和人生的遼闊。清時指的是過去的美好時光,而美彥則指的是杰出的人物。蘇頌悲嘆著這些美好時光和杰出人物已經遠離了自己,再也無法相見。
接下來,詩人表達了自己懷抱過去的回憶,儲存著自己的才能和閱歷。襟懷舊貯縱橫術,襟懷意味著胸懷,舊貯則指積存、保留,縱橫術則表示廣博的才能和經驗。蘇頌希望能夠將這些才能和經驗奉獻給他人,以展現自己的聰明才智。
最后兩句描述了蘇頌不留戀官場和家鄉。他提到自己是吏隱,指的是隱退官場。尚勞趨幕府表示他仍然在忙于為國家效力,毋苦戀家山則表達了他不愿意過分留戀故土。莼鱸正熟雖堪愛,羔雁相催又北還,這里描繪了秋天的景象,莼鱸和羔雁都是秋季的美味。
整首詩表達了蘇頌對過去美好時光和杰出人物的懷念之情,同時展現了他自己的才能和閱歷,并表達了他不留戀官場和家鄉的態度。該詩以簡練的語言和含蓄的意境,表達了作者深沉的情感和對人生的思考,展示了宋代詩人的獨特風采。
“襟懷舊貯縱橫術”全詩拼音讀音對照參考
qī yán sòng lín cì zhōng nán guī
七言送林次中南歸
hé shì pín sī jiāng hǎi jiān, qīng shí měi yàn wèi yīng jiān.
何事頻思江海間,清時美彥未應間。
jīn huái jiù zhù zòng héng shù, xiàn nà cháng kāi zhǐ chǐ yán.
襟懷舊貯縱橫術,獻納嘗開咫尺顏。
lì yǐn shàng láo qū mù fǔ, jiāo jū wú kǔ liàn jiā shān.
吏隱尚勞趨幕府,郊居毋苦戀家山。
chún lú zhèng shú suī kān ài, gāo yàn xiāng cuī yòu běi hái.
莼鱸正熟雖堪愛,羔雁相催又北還。
“襟懷舊貯縱橫術”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。