“一枝膚雪壺中曜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一枝膚雪壺中曜”出自宋代蘇籀的《次韻伯父茶花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī zhī fū xuě hú zhōng yào,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“一枝膚雪壺中曜”全詩
《次韻伯父茶花》
烏咮傾藍雨春霽,瓊芳入眼霧冬昏。
一枝膚雪壺中曜,靜幾低窗養晏溫。
一枝膚雪壺中曜,靜幾低窗養晏溫。
分類:
《次韻伯父茶花》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《次韻伯父茶花》是宋代詩人蘇籀所作,詩意深遠,表現出作者對茶花的熱愛之情和寄托之意。
詩中所描繪的是一株嬌艷的茶花,雨過天晴,清晨的陽光照射在茶花上,花朵散發出迷人的香氣。在冬日的黃昏,朦朧的霧氣中,茶花依然閃耀著光彩,仿佛是一枝膚白如雪,耀眼如星的寶石,被放在溫暖的茶壺里,靜靜地擺放著,溫暖著低垂的窗簾,宛若一幅動人的畫卷。
這首詩以茶花為主題,通過詩人細膩的描繪,讓讀者感受到茶花的美麗和神秘。詩人通過“烏咮傾藍雨春霽”一句,生動地描繪出雨后天晴的場景,闡述了茶花的生命力與活力。而“瓊芳入眼霧冬昏”一句,則將茶花置身于冬日的灰暗之中,暗示茶花的堅韌與不屈。
最后,詩人用“靜幾低窗養晏溫”一句,表達了對茶花的愛護之情,也是對自己生活中的一種寄托之意。這首詩反映了詩人對生命的思考和對美的追求,具有很高的藝術價值。
“一枝膚雪壺中曜”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn bó fù chá huā
次韻伯父茶花
wū zhòu qīng lán yǔ chūn jì, qióng fāng rù yǎn wù dōng hūn.
烏咮傾藍雨春霽,瓊芳入眼霧冬昏。
yī zhī fū xuě hú zhōng yào, jìng jǐ dī chuāng yǎng yàn wēn.
一枝膚雪壺中曜,靜幾低窗養晏溫。
“一枝膚雪壺中曜”平仄韻腳
拼音:yī zhī fū xuě hú zhōng yào
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一枝膚雪壺中曜”的相關詩句
“一枝膚雪壺中曜”的關聯詩句
網友評論
* “一枝膚雪壺中曜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一枝膚雪壺中曜”出自蘇籀的 《次韻伯父茶花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。