“慨悵秦關舊儕侶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慨悵秦關舊儕侶”出自宋代蘇籀的《舊游一絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kǎi chàng qín guān jiù chái lǚ,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“慨悵秦關舊儕侶”全詩
《舊游一絕》
慨悵秦關舊儕侶,綾袍韘{左韋右占}火鐮囊。
南來放馬遵舟楫,鱸鱖西風號本鄉。
南來放馬遵舟楫,鱸鱖西風號本鄉。
分類:
《舊游一絕》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《舊游一絕》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
懷念秦關往昔的游伴,穿著華麗的綾袍,肩挎著火鐮囊。南方的人來了,駕著船只,放馬沿著河流航行。美味的鱸魚和鱖魚,西風吹拂著鄉間的呼號。
詩意:
《舊游一絕》描繪了蘇籀懷念昔日游伴和他們一起游歷秦關的場景。詩中通過描寫他們華麗的穿著、肩挎的物品以及南方人的到來,表達了對過去友誼的懷念。最后,提到了西風吹拂著鄉間的呼號,給人一種寧靜和鄉村的感覺。
賞析:
《舊游一絕》以簡潔明快的語言表達了蘇籀對過去友誼的懷念之情。詩中使用了一些形象生動的描寫,如穿著華麗的綾袍、肩挎火鐮囊,以及放馬遵舟楫等,使整個場景更加生動。詩中的南來人和鱸鱖也給人一種新的變化和流動的感覺,增添了詩的層次和趣味。最后一句描述的是西風吹拂鄉間的呼號,給人以寧靜和淡泊的感覺,與前文的懷念形成了鮮明的對比。
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了蘇籀對過去友誼的思念之情,同時也傳達了對鄉村寧靜的向往。通過描繪細膩的情景,詩人成功地將讀者帶入了他懷舊的情感世界中。整首詩抒發了對過去友情和自然環境的留戀,以及對平淡生活的向往,給人以思考和共鳴的空間。
“慨悵秦關舊儕侶”全詩拼音讀音對照參考
jiù yóu yī jué
舊游一絕
kǎi chàng qín guān jiù chái lǚ, líng páo shè zuǒ wéi yòu zhàn huǒ lián náng.
慨悵秦關舊儕侶,綾袍韘{左韋右占}火鐮囊。
nán lái fàng mǎ zūn zhōu jí, lú guì xī fēng hào běn xiāng.
南來放馬遵舟楫,鱸鱖西風號本鄉。
“慨悵秦關舊儕侶”平仄韻腳
拼音:kǎi chàng qín guān jiù chái lǚ
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“慨悵秦關舊儕侶”的相關詩句
“慨悵秦關舊儕侶”的關聯詩句
網友評論
* “慨悵秦關舊儕侶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“慨悵秦關舊儕侶”出自蘇籀的 《舊游一絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。