“世閥前修在激昂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世閥前修在激昂”全詩
勾稽俛首親朱墨,甘旨役心謀稻粱。
吏干能稱追伯仲,朝端近例寘周行。
題名塔廟經坊市,俯瞷煙云越澗岡。
相勉三余牽著擬,助栽九畹待芬芳。
縶維騏驥初從軛,強勁蒹葭要飽霜。
縣小官閒無甚責,秩卑俸薄又何傷。
公田私畝工夫遍,世閥前修在激昂。
分類:
《韓簿之常山送行一首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《韓簿之常山送行一首》是蘇籀在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個送別的場景,表達了詩人對友人的祝福和對自己身份與責任的思考。
詩中提到了蒼隼低飛即將出擊,素琴不愿高張。這里通過隼鳥和琴的形象對比,表達了詩人不愿過于張揚的心態,他希望能保持低調的姿態。接著,詩人談到自己謙恭地向朱墨致敬,甘愿為國家效力,心懷謀求國家穩定繁榮的良策。這表明詩人對自己的責任和使命有著清晰的認識。
詩中還提到了吏員能夠稱贊他們所追隨的賢明領導,朝廷的政策近乎于周行。這反映了朝廷制度的規范和官員們對君主的忠誠。詩人還提到自己的名字被題寫在塔廟、經坊和市場之上,俯瞰著煙云彌漫的越澗岡。這暗示著詩人在社會上具有一定的聲望和地位。
最后,詩人表達了對友人的激勵和自己對未來的期待。他希望能夠與友人共同努力,互相激勵,像擬牽引著三余一樣前行,共同為社會的繁榮貢獻力量。同時,他也期待自己能夠在九畹的土地上努力耕耘,等待美好的收獲。
整首詩通過描繪送別場景和表達對友人的祝福,展現了詩人對自身角色與責任的思考和對國家繁榮的期許。詩詞中運用了豐富的意象和隱喻,展示了蘇籀細膩的表達能力和對社會現實的深刻洞察。
“世閥前修在激昂”全詩拼音讀音對照參考
hán bù zhī cháng shān sòng xíng yī shǒu
韓簿之常山送行一首
cāng sǔn bēi fēi yì jiāng jī, sù qín bù nǐ guì gāo zhāng.
蒼隼卑飛亦將擊,素琴不擬貴高張。
gōu jī fǔ shǒu qīn zhū mò, gān zhǐ yì xīn móu dào liáng.
勾稽俛首親朱墨,甘旨役心謀稻粱。
lì gàn néng chēng zhuī bó zhòng, cháo duān jìn lì zhì zhōu xíng.
吏干能稱追伯仲,朝端近例寘周行。
tí míng tǎ miào jīng fāng shì, fǔ jiàn yān yún yuè jiàn gāng.
題名塔廟經坊市,俯瞷煙云越澗岡。
xiāng miǎn sān yú qiān zhe nǐ, zhù zāi jiǔ wǎn dài fēn fāng.
相勉三余牽著擬,助栽九畹待芬芳。
zhí wéi qí jì chū cóng è, qiáng jìng jiān jiā yào bǎo shuāng.
縶維騏驥初從軛,強勁蒹葭要飽霜。
xiàn xiǎo guān xián wú shén zé, zhì bēi fèng báo yòu hé shāng.
縣小官閒無甚責,秩卑俸薄又何傷。
gōng tián sī mǔ gōng fū biàn, shì fá qián xiū zài jī áng.
公田私畝工夫遍,世閥前修在激昂。
“世閥前修在激昂”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。