“習氣雖洗儒生酸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“習氣雖洗儒生酸”出自宋代孫應時的《和陳及之》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xí qì suī xǐ rú shēng suān,詩句平仄:平仄平仄平平平。
“習氣雖洗儒生酸”全詩
《和陳及之》
江頭風雨暗行李,習氣雖洗儒生酸。
更欲從君細商略,不道揮斤愁鼻端。
更欲從君細商略,不道揮斤愁鼻端。
分類:
《和陳及之》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《和陳及之》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
江頭風雨暗行李,
習氣雖洗儒生酸。
更欲從君細商略,
不道揮斤愁鼻端。
詩意:
這首詩詞描繪了一個風雨陰沉的江頭景象,作者以江頭行旅為背景,表達了儒生的苦悶之情。作者希望能與朋友陳及商量細節,卻發現沒有得到他的支持和理解,感到自己的努力白費心機。
賞析:
這首詩詞通過描繪江頭風雨暗淡的景色,表達了作者內心的郁悶和失望。江頭風雨的暗示也可以被視為一種隱喻,代表著作者面臨的困境和挫折。習氣雖洗儒生酸,暗示作者雖然有學識和修養,卻無法擺脫困擾他的痛苦和憂愁。
詩的后兩句表達了作者對陳及的期望和失望。作者希望能與陳及細致地商量問題,尋求一些解決方案,然而陳及并沒有給予支持,這讓作者感到沮喪。不道揮斤愁鼻端,揮斤愁鼻端意味著寫字刻苦讀書,但也帶有自我折磨的意味。整首詩詞通過描繪景色和表達情感,展現了作者內心的糾結和困惑。
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者的心境,通過敘述江頭的風雨景色和儒生的內心感受,傳達了作者對友誼和思想交流的期望,以及在困境中的孤獨和挫折感。這種表達方式使得讀者能夠感受到作者的情感體驗,并引發共鳴。
“習氣雖洗儒生酸”全詩拼音讀音對照參考
hé chén jí zhī
和陳及之
jiāng tóu fēng yǔ àn xíng lǐ, xí qì suī xǐ rú shēng suān.
江頭風雨暗行李,習氣雖洗儒生酸。
gèng yù cóng jūn xì shāng lüè, bù dào huī jīn chóu bí duān.
更欲從君細商略,不道揮斤愁鼻端。
“習氣雖洗儒生酸”平仄韻腳
拼音:xí qì suī xǐ rú shēng suān
平仄:平仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“習氣雖洗儒生酸”的相關詩句
“習氣雖洗儒生酸”的關聯詩句
網友評論
* “習氣雖洗儒生酸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“習氣雖洗儒生酸”出自孫應時的 《和陳及之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。