“只因歸老漁樵舍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只因歸老漁樵舍”全詩
花殘柳暗春歸日,云薄風輕雨后天。
酒戶已緣愁頓減,詩壇寧復勇爭先。
只因歸老漁樵舍,不夢佳人玳瑁筵。
分類:
《和簡叔》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《和簡叔》是宋代孫應時創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
乳燕鳴,鳩惱醉眠,
起來在芳草叢中思念芊綿。
花兒凋零,柳樹蔽日,春天將要離去。
云彩稀薄,微風輕拂,雨過后的天空。
酒的痛苦已經減輕,
在詩壇上不再爭先。
只因為我要回到老漁樵的家,
不再夢想佳人與玳瑁之宴。
詩意和賞析:
《和簡叔》描繪了詩人孫應時醉醺醺的情景和他內心的思緒。詩中乳燕鳴、鳩惱醉眠的描繪,傳達了作者在酒醉之中的狂歡與陶醉,展現了一種放縱自我的情感。但在酒醉之后,他的思緒漸漸回歸,開始思念著柔美的芊綿之情,這種溫柔之感在芳草叢中產生。花殘柳暗的描寫,象征著春天即將過去,暗示著時光的流逝和生命的短暫。云薄風輕雨后天的描繪,給人一種清新宜人的感覺,與春天的離去形成鮮明的對比。
詩詞的后半部分,表達了孫應時對于人生境遇的思考。酒的痛苦已經減輕,意味著他對于世俗紛擾的煩惱和憂愁有所減輕,心境開始寧靜。在詩壇上,他不再追求名利,不再爭先,顯示出一種超脫塵世的態度。最后兩句表達了他渴望回歸簡樸的生活,回到漁樵的家,不再夢想與佳人享受華麗的筵席。這種對于安靜、純樸生活的向往,反映了作者對于人生本源的思考和追求。
《和簡叔》通過對于詩人內心情感的描繪,以及對于人生追求的思考,表達了對于繁華紛擾的世界的疲倦和對于簡樸寧靜生活的向往。整首詩詞以清新淡雅的語言描繪了春天的離去和對于內心追求的轉變,既展現了詩人的感性情感,也蘊含了一種人生哲理的思考。
“只因歸老漁樵舍”全詩拼音讀音對照參考
hé jiǎn shū
和簡叔
rǔ yàn míng jiū nǎo zuì mián, qǐ lín fāng cǎo sī qiān mián.
乳燕鳴鳩惱醉眠,起臨芳草思芊綿。
huā cán liǔ àn chūn guī rì, yún báo fēng qīng yǔ hòu tiān.
花殘柳暗春歸日,云薄風輕雨后天。
jiǔ hù yǐ yuán chóu dùn jiǎn, shī tán níng fù yǒng zhēng xiān.
酒戶已緣愁頓減,詩壇寧復勇爭先。
zhǐ yīn guī lǎo yú qiáo shě, bù mèng jiā rén dài mào yán.
只因歸老漁樵舍,不夢佳人玳瑁筵。
“只因歸老漁樵舍”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。