“可憐顏色經年別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可憐顏色經年別”全詩
可憐顏色經年別,收取朱闌一片紅。
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《贈李十二牡丹花片,因以餞行》元稹 翻譯、賞析和詩意
《贈李十二牡丹花片,因以餞行》是唐代元稹創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:
中文譯文:
鶯聲已經漸漸消逝,只余下幾片花瓣在風中飄落。
牡丹花已經凋謝,葉子卻密密麻麻地成片。
可憐的花色經過歲月的洗滌而變得陌生,我只帶走一片朱紅色的花瓣。
詩意解析:
這首詩詞描繪了一幅牡丹花凋謝的景象,表達了歲月流轉、花開花謝的無常和離別之情。詩人在贈送李十二牡丹花片的同時,也在借花以餞行,用這凋謝的牡丹花作為象征,表達了對離別之人的思念和祝福。
賞析:
1. 描繪自然景象:詩中以鶯聲、花瓣和風等自然元素描繪了牡丹花凋謝的景象,通過對自然景物的描寫,增強了離別的哀愁和無常的感覺。
2. 寓情于景:詩人通過描寫牡丹花的凋謝,抒發了離別之情。牡丹花象征著美麗和繁華,而凋謝則象征著離別和消逝。詩人將自己的思念和祝福寄托在這凋謝的花瓣上,表達了對離別之人的深情厚意。
3. 唯美而含蓄:詩詞運用簡潔的語言表達了復雜的情感,給人以深深的思考和回味。通過對花朵的描寫和離別之情的寄托,喚起了讀者對生命的變幻和離別的感慨。
總體而言,這首詩詞通過對牡丹花凋謝景象的描繪,寄托了詩人對離別之人的思念和祝福之情,展示了唐代詩人獨特的感受和表達方式。
“可憐顏色經年別”全詩拼音讀音對照參考
zèng lǐ shí èr mǔ dān huā piàn, yīn yǐ jiàn xíng
贈李十二牡丹花片,因以餞行
yīng sè yú shēng xù duò fēng, mǔ dān huā jǐn yè chéng cóng.
鶯澀馀聲絮墮風,牡丹花盡葉成叢。
kě lián yán sè jīng nián bié, shōu qǔ zhū lán yī piàn hóng.
可憐顏色經年別,收取朱闌一片紅。
“可憐顏色經年別”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。