“橫策自鳴舷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橫策自鳴舷”全詩
潮生聲蕩潏,云渡影聊翩。
物妙本無盡,世分直可憐。
悠然一杯酒,橫策自鳴舷。
分類:
《慈溪道中次伯兄韻》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《慈溪道中次伯兄韻》是一首宋代的詩詞,作者是孫應時。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
露溪三更月,秋澄萬里夫。
在凌晨的露溪中,月亮依然明亮,秋天的天空清澈無云。
潮生聲蕩潏,云渡影聊翩。
漲潮的聲音回蕩在空氣中,云影像輕盈地飄過。
物妙本無盡,世分直可憐。
自然界的奇妙景象是無窮無盡的,而人們的一生卻是有限可憐的。
悠然一杯酒,橫策自鳴舷。
心情悠閑地舉起一杯酒,坐在船上自由地駕駛。
這首詩詞通過描繪自然景物和表達個人情感,展現了孫應時對自然的熱愛和對世俗生活的抱怨。詩中的露溪、月亮、秋天、潮音和云影等自然元素,以及酒和船象征著自由和逍遙,共同構成了一幅寧靜而富有詩意的畫面。
作者以簡潔而生動的語言,描繪了大自然的美麗景色,表達了自然的無限奧妙和人生的短暫。詩詞的語氣淡遠,給人以寧靜和自在的感覺。通過對自然景物的描繪,作者抒發了對自由和寧靜生活的向往,同時也對世俗生活的繁瑣和無奈有所抱怨。
整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和深邃的情感,將讀者帶入作者的內心世界,感受到了自然之美和生活之短暫。這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理,展示了宋代文人的情感和審美追求,具有一定的藝術價值和思想內涵。
“橫策自鳴舷”全詩拼音讀音對照參考
cí xī dào zhōng cì bó xiōng yùn
慈溪道中次伯兄韻
lù xī sān gēng yuè, qiū chéng wàn lǐ fū.
露溪三更月,秋澄萬里夫。
cháo shēng shēng dàng yù, yún dù yǐng liáo piān.
潮生聲蕩潏,云渡影聊翩。
wù miào běn wú jìn, shì fēn zhí kě lián.
物妙本無盡,世分直可憐。
yōu rán yī bēi jiǔ, héng cè zì míng xián.
悠然一杯酒,橫策自鳴舷。
“橫策自鳴舷”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。