“斑衣如壽斝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斑衣如壽斝”全詩
斑衣如壽斝,綺席稱名園。
五馬催三輕,千秋閉九原。
春風破山路,松柏權何言。
分類:
《挽趙泰州善忱》孫應時 翻譯、賞析和詩意
《挽趙泰州善忱》是宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
睡拾儒科早,階升命秩尊。
斑衣如壽斝,綺席稱名園。
五馬催三輕,千秋閉九原。
春風破山路,松柏權何言。
詩意:
這首詩詞是為了挽歌泰州的名士善忱而寫的。詩人表達了對善忱的贊美和悼念之情。詩中描繪了善忱早年考中儒科,逐漸得到官職的過程,以及他的功績和聲望將被后世傳頌。最后,詩人以春風破山路、松柏權何言的意象,表達了對善忱的追思和思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了善忱的一生。首兩句描述了他早年的學業成就和官職的提升,用睡拾儒科早、階升命秩尊表達了他的才華和榮譽。接著,詩人以斑衣如壽斝、綺席稱名園來描繪善忱的功業和聲望,表達了他在官場上的成功和受人尊重。下面兩句以五馬催三輕、千秋閉九原形容善忱的離世,表達了對他的悼念之情。最后兩句以春風破山路、松柏權何言這樣的形象來表達詩人對善忱的追思和思考,映射出人生的無常和世事的變遷。整首詩詞情感真摯,用意象鮮明的語言表達了對善忱的贊頌和懷念。
這首詩詞通過對善忱的事跡和形象的描寫,既展示了他的成就和榮譽,又表達了詩人對他的敬仰和思念。同時,詩人通過描繪春風破山路、松柏權何言的景象,引發思考人生的無常和世事的變遷。整首詩詞意境深遠,給人以思考和啟示。
“斑衣如壽斝”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhào tài zhōu shàn chén
挽趙泰州善忱
shuì shí rú kē zǎo, jiē shēng mìng zhì zūn.
睡拾儒科早,階升命秩尊。
bān yī rú shòu jiǎ, qǐ xí chēng míng yuán.
斑衣如壽斝,綺席稱名園。
wǔ mǎ cuī sān qīng, qiān qiū bì jiǔ yuán.
五馬催三輕,千秋閉九原。
chūn fēng pò shān lù, sōng bǎi quán hé yán.
春風破山路,松柏權何言。
“斑衣如壽斝”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。