“自笑今朝誤夙興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自笑今朝誤夙興”全詩
過君未起房門掩,深映寒窗一盞燈。
密宇深房小火爐,飯香魚熟近中廚。
野人愛靜仍耽寢,自問黃昏肯去無。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《晨起送使,病不行,因過王十一館居二首》元稹 翻譯、賞析和詩意
《晨起送使,病不行,因過王十一館居二首》是唐代詩人元稹的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
晨起送官使,病痛難行,于是經過王十一館,寫下了兩首詩。
自嘲今早誤了早起,遇見了那位御史,他也正患著瘧疾。過了王十一的宅院,他還未起床,房門緊閉,只透出一盞燈光,映照著寒窗。
密室深居,小火爐里燃燒著微弱的火焰,飯菜的香氣從近處的廚房飄來,魚已經煮熟了。作為一個隱居的野人,喜歡寧靜而又貪戀睡眠,他自問在黃昏時分是否愿意離開這個舒適的環境。
這首詩通過描繪作者晨起送官使的經歷,展現了他身體不適的狀態和對隱居生活的向往。作者自嘲自己誤了早起,意味著他對官場生活的厭倦和對寧靜自在的向往。他在詩中描繪了王十一的宅院,通過描寫房門緊閉、寒窗映照的燈光,以及隱居的生活場景,表達了對隱居生活的向往和追求內心寧靜的愿望。
這首詩以簡潔明快的語言展現了作者內心的情感和對自由自在生活的向往,表達了對繁瑣世事的厭倦和對寧靜隱居的追求。同時,通過描繪細膩的景物和氛圍,給讀者帶來了一種寧靜、舒適的感覺,使人對隱居生活產生共鳴和思考。這首詩詞展現了唐代文人士人生態度和追求的一面,具有一定的藝術價值。
“自笑今朝誤夙興”全詩拼音讀音對照參考
chén qǐ sòng shǐ, bìng bù xíng, yīn guò wáng shí yī guǎn jū èr shǒu
晨起送使,病不行,因過王十一館居二首
zì xiào jīn zhāo wù sù xìng, féng tā yù shǐ nüè xiāng réng.
自笑今朝誤夙興,逢他御史瘧相仍。
guò jūn wèi qǐ fáng mén yǎn, shēn yìng hán chuāng yī zhǎn dēng.
過君未起房門掩,深映寒窗一盞燈。
mì yǔ shēn fáng xiǎo huǒ lú, fàn xiāng yú shú jìn zhōng chú.
密宇深房小火爐,飯香魚熟近中廚。
yě rén ài jìng réng dān qǐn, zì wèn huáng hūn kěn qù wú.
野人愛靜仍耽寢,自問黃昏肯去無。
“自笑今朝誤夙興”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。