• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白鷗盟在不應寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白鷗盟在不應寒”出自宋代孫應時的《和曾舜卿少府》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bái ōu méng zài bù yīng hán,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “白鷗盟在不應寒”全詩

    《和曾舜卿少府》
    心情老懶漫為官,世路羊腸步步難。
    存我天真師櫟社,從渠官達夢板安。
    書眠竹簟風吹理,夜釣羊裘雪灑乾。
    歸去元龍湖海士,白鷗盟在不應寒

    分類:

    《和曾舜卿少府》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《和曾舜卿少府》是孫應時在宋代創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    心情老懶漫為官,
    世路羊腸步步難。
    存我天真師櫟社,
    從渠官達夢板安。
    書眠竹簟風吹理,
    夜釣羊裘雪灑乾。
    歸去元龍湖海士,
    白鷗盟在不應寒。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者孫應時的心境和感嘆。他在官場上感到厭倦和迷茫,覺得世道曲折艱難。然而,作者仍然保持著自己的純真和夢想,認為自己的心靈依然屬于那個與世無爭的年代。在孤獨的夜晚,他靜靜地躺在竹席上,聽風吹動竹子的聲音,或者在寒冷的雪夜里釣魚,感受雪花的灑落。最后,他表達了對歸鄉的向往,希望能回到元龍湖,成為一個自由自在的漁夫,與白鷗一同度過無寒的日子。

    賞析:
    這首詩詞透露出作者內心對官場生活的疲憊和對自由自在生活的向往。作者通過對比官場的紛擾和自然的寧靜來表達自己的情感和思考。他渴望回歸自然,回歸真實的自己,追求內心深處的寧靜與純真。整首詩詞以描繪自然景物和抒發情感為主線,語言簡練而富有意境,通過細膩的描寫和對比,使讀者能夠感受到作者內心的矛盾和追求。這首詩詞展現了對自由、純真和寧靜生活的向往,反映了詩人在官場生活中的痛苦和對理想生活的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白鷗盟在不應寒”全詩拼音讀音對照參考

    hé céng shùn qīng shào fǔ
    和曾舜卿少府

    xīn qíng lǎo lǎn màn wèi guān, shì lù yáng cháng bù bù nán.
    心情老懶漫為官,世路羊腸步步難。
    cún wǒ tiān zhēn shī lì shè, cóng qú guān dá mèng bǎn ān.
    存我天真師櫟社,從渠官達夢板安。
    shū mián zhú diàn fēng chuī lǐ, yè diào yáng qiú xuě sǎ gān.
    書眠竹簟風吹理,夜釣羊裘雪灑乾。
    guī qù yuán lóng hú hǎi shì, bái ōu méng zài bù yīng hán.
    歸去元龍湖海士,白鷗盟在不應寒。

    “白鷗盟在不應寒”平仄韻腳

    拼音:bái ōu méng zài bù yīng hán
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白鷗盟在不應寒”的相關詩句

    “白鷗盟在不應寒”的關聯詩句

    網友評論


    * “白鷗盟在不應寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白鷗盟在不應寒”出自孫應時的 《和曾舜卿少府》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品