• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “緘淚五云邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    緘淚五云邊”出自宋代孫應時的《挽先兄外舅施文子支使》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiān lèi wǔ yún biān,詩句平仄:平仄仄平平。

    “緘淚五云邊”全詩

    《挽先兄外舅施文子支使》
    憶我元方在,欽公顏輔賢。
    艱難時款曲,孤寡共悲憐。
    契闊湖南幕,吁嗟絳縣年。
    杜門違一慟,緘淚五云邊

    分類:

    《挽先兄外舅施文子支使》孫應時 翻譯、賞析和詩意

    《挽先兄外舅施文子支使》是孫應時在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    回憶起我與先兄外舅施文子支使共同度過的歲月,
    他是我敬愛的領導和賢明的輔佐。
    在困苦艱難的時刻,他總是謙和而堅定,
    我們共同分享孤獨和悲傷。
    我們曾在湖南共同契約,共同守衛邊疆,
    如今我為絳縣的歲月嘆息嘆息。
    因為我無法親自前往,我只能在家中默默悲痛,
    流下的淚水如同五云邊界般多。

    詩意:
    這首詩表達了孫應時對已故的先兄施文子支使的惋惜和懷念之情。詩中描繪了他們共同度過的歲月和施文子在他生活中的重要地位。施文子是孫應時的領導和賢明的輔佐,他們共同面對艱難困苦,分享孤獨和悲傷。詩人回憶起他們曾經在湖南共同契約,共同守衛邊疆的歲月,然而如今施文子已經離世,孫應時無法再親自前往絳縣,只能在家中默默悲痛,淚水如同不停流淌的云彩。

    賞析:
    這首詩詞以流暢的句子和凄美的意境展示了詩人對已逝先兄的深深懷念之情。通過描述他們共同的經歷和先兄的崇高品質,詩人表達了對先兄的欽佩和敬意。詩中運用了湖南和絳縣作為地理背景,增強了詩詞的現實感和情感共鳴。最后兩句以形象生動的比喻描繪了詩人的悲痛之情,五云邊界象征著不斷流淌的眼淚。整首詩情感真摯,寄托了詩人對已逝親人的無盡思念和哀傷之情,展現出宋代詩人的典型風格和情感表達。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “緘淚五云邊”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn xiān xiōng wài jiù shī wén zi zhī shǐ
    挽先兄外舅施文子支使

    yì wǒ yuán fāng zài, qīn gōng yán fǔ xián.
    憶我元方在,欽公顏輔賢。
    jiān nán shí kuǎn qǔ, gū guǎ gòng bēi lián.
    艱難時款曲,孤寡共悲憐。
    qì kuò hú nán mù, xū jiē jiàng xiàn nián.
    契闊湖南幕,吁嗟絳縣年。
    dù mén wéi yī tòng, jiān lèi wǔ yún biān.
    杜門違一慟,緘淚五云邊。

    “緘淚五云邊”平仄韻腳

    拼音:jiān lèi wǔ yún biān
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “緘淚五云邊”的相關詩句

    “緘淚五云邊”的關聯詩句

    網友評論


    * “緘淚五云邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“緘淚五云邊”出自孫應時的 《挽先兄外舅施文子支使》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品