“一飲清冷體便輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一飲清冷體便輕”全詩
歸來世事都忘盡,惟記白云堆里行。
分類:
《龜父國賓二周丈同游谷簾三首》王阮 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《龜父國賓二周丈同游谷簾三首》
朝代:宋代
作者:王阮
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人王阮在與友人二周丈共游谷簾山時的感受和思考。
詩中的第一句“一飲清冷體便輕”形象地描繪了詩人飲下清冷之物后,身體感到輕盈的感覺。這里的“清冷”可以指代山泉,也可以引申為純凈無雜質的思緒。這一句意味著通過與自然相融合,詩人的身心得到了舒緩和凈化。
接著,詩人寫道“絕知真液是長生”。這句表達了詩人對于長生不老之物的渴望和探索。通過與自然親近,詩人感受到了一種超越塵世的真實力量,這種力量使他感到好像找到了通往長生的秘密。
詩的下半部分“歸來世事都忘盡,惟記白云堆里行”表達了詩人在山林間游玩后,回到塵世時對于俗世塵囂的淡漠態度。詩人將一切煩惱和瑣事都拋諸腦后,唯有記得自己曾經行走于白云之間的美好經歷。這種對自然和內心的追求使詩人在塵世之外找到了一種超然的境地,將人生的煩憂拋諸腦后,追求內心的寧靜與自由。
這首詩詞通過對自然與人心的融合描繪了一種超越塵世的境地。通過親近大自然,詩人感受到了清凈和輕盈,尋找到了通向長生的可能。他將這種體驗與世俗之事割裂,將人生的煩惱拋諸腦后,追求內心的寧靜與自由。整首詩詞以簡潔的語言表達了王阮對于自然與人心的思索,展現了宋代文人追求心靈解放的思想追求。
“一飲清冷體便輕”全詩拼音讀音對照參考
guī fù guó bīn èr zhōu zhàng tóng yóu gǔ lián sān shǒu
龜父國賓二周丈同游谷簾三首
yī yǐn qīng lěng tǐ biàn qīng, jué zhī zhēn yè shì cháng shēng.
一飲清冷體便輕,絕知真液是長生。
guī lái shì shì dōu wàng jǐn, wéi jì bái yún duī lǐ xíng.
歸來世事都忘盡,惟記白云堆里行。
“一飲清冷體便輕”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。