“西風策策翻葉鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風策策翻葉鳴”出自宋代王阮的《古意二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī fēng cè cè fān yè míng,詩句平仄:平平仄仄平仄平。
“西風策策翻葉鳴”全詩
《古意二首》
西風策策翻葉鳴,錦機停梭人暗驚。
歸心俗附潮頭去,潮頭不肯到湓城。
歸心俗附潮頭去,潮頭不肯到湓城。
分類:
《古意二首》王阮 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《古意二首》
朝代:宋代
作者:王阮
西風策策翻葉鳴,
錦機停梭人暗驚。
歸心俗附潮頭去,
潮頭不肯到湓城。
【中文譯文】
西風呼嘯,翻動著樹葉作響,
織機停止,人們心中暗自吃驚。
歸心向往鄉土,隨波逐流往潮頭去,
潮頭卻不愿意到湓城來。
【詩意與賞析】
這首詩以自然景物和人的心境為主題,通過描繪西風吹動樹葉、停止織機的場景,抒發了人們內心的不安和迷茫。詩中的錦機象征著繁忙的生活和世俗的紛擾,而停梭則代表了放下工作、停下喧囂的意味。人們在這個瞬間感到驚訝,這種驚訝可能是對自己忙碌生活的反思,亦或是對于紛繁世事的疑惑。
接著,詩人表達了對歸心向往鄉土的渴望,希望能夠追隨內心的呼喚,回歸真實的自我。他們選擇隨波逐流,前往潮頭,希望能夠找到歸屬感和心靈的寄托。然而,潮頭卻不愿意到湓城,這里可以理解為現實世界的一種象征。潮頭的拒絕可能意味著現實的限制,無法滿足個人內心的追求和期望。
整首詩通過自然景物與人的心境的對比,揭示了人們在現實生活中的迷茫和無奈,同時表達了對自我價值的探索和追尋。這種追尋的旅程可能充滿了困惑和掙扎,但也展現了一種對內心自由的向往和追求。
“西風策策翻葉鳴”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì èr shǒu
古意二首
xī fēng cè cè fān yè míng, jǐn jī tíng suō rén àn jīng.
西風策策翻葉鳴,錦機停梭人暗驚。
guī xīn sú fù cháo tóu qù, cháo tóu bù kěn dào pén chéng.
歸心俗附潮頭去,潮頭不肯到湓城。
“西風策策翻葉鳴”平仄韻腳
拼音:xī fēng cè cè fān yè míng
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西風策策翻葉鳴”的相關詩句
“西風策策翻葉鳴”的關聯詩句
網友評論
* “西風策策翻葉鳴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西風策策翻葉鳴”出自王阮的 《古意二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。