“一昔淮南岸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一昔淮南岸”全詩
山川總極目,天地偶為邦。
竟日師虞老,何年虜自降。
知心除是月,夜夜照蓬窗。
分類:
《宿淮南岸一首》王阮 翻譯、賞析和詩意
《宿淮南岸一首》是宋代詩人王阮的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一昔淮南岸,兩旬揚子江。
山川總極目,天地偶為邦。
竟日師虞老,何年虜自降。
知心除是月,夜夜照蓬窗。
詩意:
這首詩描繪了作者在淮南岸留宿時的情景。作者經過長途跋涉,來到淮南岸的江邊,眺望遠處的山川,感嘆天地之廣闊。詩中提到了歷經多年的戰亂,表達了作者對和平的渴望,希望敵軍早日降服。在這個清靜的夜晚,作者獨自一人,心情平靜,只有月光透過蓬窗照亮他的內心。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了作者宿淮南岸時的心境和所見所感。首句以“一昔”和“兩旬”表示時間的長短,暗示作者經歷了漫長的旅途。接下來的兩句“山川總極目,天地偶為邦”表達了作者在江邊眺望山川時的壯麗景色和對天地之間的和諧統一的感慨。下半首則展現了作者對戰亂的思考和對和平的期盼,希望戰爭早日結束,敵軍自愿投降。最后兩句以“知心除是月,夜夜照蓬窗”描述了作者夜晚獨處的靜謐情景,月光透過窗戶映照著他的內心世界,同時也暗喻了詩人對理解人心的能力。整首詩通過簡潔的語言和景物描寫,表達了作者對和平的向往和對人性的思考,展示了王阮獨特的詩意和情感。
“一昔淮南岸”全詩拼音讀音對照參考
sù huái nán àn yī shǒu
宿淮南岸一首
yī xī huái nán àn, liǎng xún yáng zǐ jiāng.
一昔淮南岸,兩旬揚子江。
shān chuān zǒng jí mù, tiān dì ǒu wèi bāng.
山川總極目,天地偶為邦。
jìng rì shī yú lǎo, hé nián lǔ zì jiàng.
竟日師虞老,何年虜自降。
zhī xīn chú shì yuè, yè yè zhào péng chuāng.
知心除是月,夜夜照蓬窗。
“一昔淮南岸”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。