“些些風景閑猶在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“些些風景閑猶在”全詩
最愛輕欺杏園客,也曾辜負酒家胡。
些些風景閑猶在,事事顛狂老漸無。
今日頭盤三兩擲,翠娥潛笑白髭須。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《贈崔元儒》元稹 翻譯、賞析和詩意
《贈崔元儒》是唐代元稹創作的一首詩,寫給他的朋友崔元儒。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
贈崔元儒
殷勤夏口阮元瑜,二十年前舊飲徒。
Most earnestly I remember the old drinking days with Ruan Yuán Yú of Xìakoǔ twenty years ago.
最愛輕欺杏園客,也曾辜負酒家胡。
You are the one I loved deceiving most lightly in the apricot grove and I have also let you down in wine shop game.
些些風景閑猶在,事事顛狂老漸無。
Though some scenes of those days remain idle, everything has changed especially the passion.
今日頭盤三兩擲,翠娥潛笑白髭須。
Today I play a game with you for three or two coins, Green Lady secretly smiles at our snow-white mustaches.
詩意:這首詩是元稹寫給他的朋友崔元儒的,表達了他對友誼的珍視和對友情的思念。他回憶起了二十年前與崔元儒一起飲酒的日子,并承認自己曾經辜負了崔元儒的信任。盡管隨著時間的流逝,往日的風景已經消失,但他依然感嘆事物的變幻,并用一場小小的賭博來表示他對崔元儒的感激之情。
賞析:這首詩以朋友之間的情誼為題材,通過對年少時的友情回憶,表達了詩人對友誼的思念和對時光流逝的感慨。詩人以殷勤相見的借口向崔元儒道歉,并表達了自己對他的歉意和感激之情。通過描繪二十年前的景象和回憶,詩人展現了對友誼的珍視,并表達了對往事的懷念和對時間的無情的思考。最后,詩人用一場小小的賭博來表達對友情的承諾和對崔元儒的感謝。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了唐代文人士大夫們間的深厚友誼和對時光無情的思考。
“些些風景閑猶在”全詩拼音讀音對照參考
zèng cuī yuán rú
贈崔元儒
yīn qín xià kǒu ruǎn yuán yú, èr shí nián qián jiù yǐn tú.
殷勤夏口阮元瑜,二十年前舊飲徒。
zuì ài qīng qī xìng yuán kè,
最愛輕欺杏園客,
yě zēng gū fù jiǔ jiā hú.
也曾辜負酒家胡。
xiē xiē fēng jǐng xián yóu zài, shì shì diān kuáng lǎo jiàn wú.
些些風景閑猶在,事事顛狂老漸無。
jīn rì tou pán sān liǎng zhì, cuì é qián xiào bái zī xū.
今日頭盤三兩擲,翠娥潛笑白髭須。
“些些風景閑猶在”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。