“細草緣階滿意生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“細草緣階滿意生”出自宋代王洋的《幽園即事四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xì cǎo yuán jiē mǎn yì shēng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“細草緣階滿意生”全詩
《幽園即事四首》
殘梅依草遺愁盡,細草緣階滿意生。
莫道中年春思少,每逢佳處眼偏明。
莫道中年春思少,每逢佳處眼偏明。
分類:
《幽園即事四首》王洋 翻譯、賞析和詩意
《幽園即事四首》是宋代王洋創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
幽園即事四首
殘梅依草遺愁盡,
細草緣階滿意生。
莫道中年春思少,
每逢佳處眼偏明。
譯文:
殘落的梅花倚著青草,余愁盡消。
細嫩的草從臺階邊生滿了喜悅。
不要說中年的春天思念減少,
每當遇到美景時,眼中的明亮更加顯著。
詩意:
這首詩詞以幽園為背景,表達了詩人對自然景色的感悟和情感體驗。詩人首先描繪了殘落的梅花倚著青草,表達了一種凄涼的意境,但同時也暗示著憂愁的消散。接著,詩人描述了細嫩的草從臺階邊生長,充滿了滿足和喜悅的情感。最后兩句表達了詩人不同于一般人的靈敏感知,他指出中年時期的人并不缺少對春天的思念,反而在面對美景時更加敏銳、明亮。
賞析:
這首詩詞通過對幽園景色的描繪,展示了詩人對自然的敏感和細膩的情感體驗。梅花的凋零和青草的生長,形成了鮮明的對比,傳達了人生的離合和變遷。詩人通過細草緣階滿意生的描寫,表達了對生活的滿足和喜悅。最后兩句則透露了詩人眼中的獨特視角,中年時期的人同樣懷念春天,但他們在面對美景時更加敏銳,眼中更加明亮。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對人生和自然的深刻感悟,給人一種清新、明亮的感受。
“細草緣階滿意生”全詩拼音讀音對照參考
yōu yuán jí shì sì shǒu
幽園即事四首
cán méi yī cǎo yí chóu jǐn, xì cǎo yuán jiē mǎn yì shēng.
殘梅依草遺愁盡,細草緣階滿意生。
mò dào zhōng nián chūn sī shǎo, měi féng jiā chù yǎn piān míng.
莫道中年春思少,每逢佳處眼偏明。
“細草緣階滿意生”平仄韻腳
拼音:xì cǎo yuán jiē mǎn yì shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“細草緣階滿意生”的相關詩句
“細草緣階滿意生”的關聯詩句
網友評論
* “細草緣階滿意生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“細草緣階滿意生”出自王洋的 《幽園即事四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。