“本落亭皋遠思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“本落亭皋遠思”全詩
閉門十日知否,風月愁人敗盟。
分類:
《和固道韻問谹父小疾三首》王洋 翻譯、賞析和詩意
《和固道韻問谹父小疾三首》是宋代詩人王洋創作的作品。這首詩通過三首短詩表達了詩人在困境中的思考和憂慮,描繪了一個人在閉門思索的環境中感受到的孤寂和憂愁。
這首詩的中文譯文、詩意和賞析如下:
首詩:
本落亭皋遠思,
疏簾清簟棋聲。
閉門十日知否,
風月愁人敗盟。
譯文:
我住在亭皋的深處思念遠方,
輕輕拉開簾幕,清脆的棋聲。
閉門思過了十天,是否已有所悟,
風月悲傷之下,心靈的聯盟破碎。
詩意和賞析:
這首詩以寫景和抒情的方式表達了詩人內心的矛盾和困惑。首先,詩人身處亭皋,遠離塵囂,沉浸在自己的思考中。他感受到了遠方的思念,寂靜的環境讓他能夠更加專注地思考。疏簾拉開,清脆的棋聲伴隨著他的思考,形成了一種安靜而閑適的氛圍。
然而,閉門思過了十天之后,詩人開始懷疑自己的所思所想是否正確。他對自己的思考產生了懷疑,不確定自己是否已經有所領悟。這種不確定和迷惘使他感到憂愁。
最后兩句表達了詩人對人世間的失望和憤懣。風月象征著美好的事物,而詩人卻在這美好之下感到悲傷。他失望于現實世界中人們的聯盟和信任的破裂,對人性的脆弱和背叛感到憤懣。
整首詩通過簡潔而凄美的語言,傳達了詩人內心的矛盾情感和對人世間的困惑和不滿。詩人在清靜的環境中思索,卻發現自己對現實的理解和期待與現實的殘酷不相符,這種人生的無奈和矛盾使他感到憂愁。這首詩以抒發詩人內心情感為主題,通過描繪細膩的情感和深入的思考,展現了王洋獨特的詩人才華。
“本落亭皋遠思”全詩拼音讀音對照參考
hé gù dào yùn wèn hóng fù xiǎo jí sān shǒu
和固道韻問谹父小疾三首
běn luò tíng gāo yuǎn sī, shū lián qīng diàn qí shēng.
本落亭皋遠思,疏簾清簟棋聲。
bì mén shí rì zhī fǒu, fēng yuè chóu rén bài méng.
閉門十日知否,風月愁人敗盟。
“本落亭皋遠思”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。