• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “二百年來城里宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    二百年來城里宅”出自唐代元稹的《和樂天高相宅》, 詩句共7個字,詩句拼音為:èr bǎi nián lái chéng lǐ zhái,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “二百年來城里宅”全詩

    《和樂天高相宅》
    莫愁已去無窮事,漫苦如今有限身。
    二百年來城里宅,一家知換幾多人。

    分類:

    作者簡介(元稹)

    元稹頭像

    元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

    《和樂天高相宅》元稹 翻譯、賞析和詩意

    《和樂天高相宅》是唐代詩人元稹的作品,詩意表達了對于宅邸的感慨和思考。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    不必憂愁已經過去的無窮事,
    漫長的痛苦如今已有限度。
    在過去的二百年里,城里的宅邸,
    一家人已經變換了很多。

    詩意:
    這首詩詞以宅邸為線索,表達了詩人對于時間流轉和人事變遷的感慨。詩中提到的"樂天高"可能是詩人的朋友,他們以高官顯貴的身份住在城里的宅邸中。詩人在觀察這座宅邸時,不禁思考了宅邸的歷史和它所見證的人事變化。他感嘆時間的流逝,過去的事情已經過去,不再需要憂愁;而現在的痛苦也有限度,未來將會有新的變化。宅邸里經歷了二百年的時間,幾代人在這里居住,人們的命運和身份也發生了許多變遷。

    賞析:
    這首詩詞通過宅邸的改變和人事的變遷,抒發了作者對于時光流轉、人事更迭的深刻感慨。詩人以宅邸為象征,通過它所見證的歷史和改變,折射出人生的無常和時間的不可逆轉。詩中的"樂天高"可以被視為一種特定的身份象征,與普通百姓的生活形成對比。通過對比,詩人揭示了社會階層的差異和人生的無常性。

    這首詩詞表達了對于光陰流逝和人事變遷的深刻思考,呈現出一種淡然的生活態度。詩人通過對宅邸的描繪,將它與人生的起伏聯系在一起,傳達了對于世事變遷的洞察和對于命運的無奈。整首詩以平實的語言表達了作者對于現實的思考,讓讀者在感嘆時光的流逝中產生共鳴。

    這首詩詞以簡潔明快的語言,通過宅邸的歷史變遷,勾勒出了一個微觀的社會圖景。讀者在欣賞這首詩詞時,可以從中感受到時間的無情和人生的無常,思考自己在時間長河中的位置與意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “二百年來城里宅”全詩拼音讀音對照參考

    hé lè tiān gāo xiāng zhái
    和樂天高相宅

    mò chóu yǐ qù wú qióng shì, màn kǔ rú jīn yǒu xiàn shēn.
    莫愁已去無窮事,漫苦如今有限身。
    èr bǎi nián lái chéng lǐ zhái, yī jiā zhī huàn jǐ duō rén.
    二百年來城里宅,一家知換幾多人。

    “二百年來城里宅”平仄韻腳

    拼音:èr bǎi nián lái chéng lǐ zhái
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “二百年來城里宅”的相關詩句

    “二百年來城里宅”的關聯詩句

    網友評論

    * “二百年來城里宅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二百年來城里宅”出自元稹的 《和樂天高相宅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品