“今夜通州還不睡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今夜通州還不睡”出自唐代元稹的《酬樂天舟泊夜讀微之詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn yè tōng zhōu hái bù shuì,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“今夜通州還不睡”全詩
《酬樂天舟泊夜讀微之詩》
知君暗泊西江岸,讀我閑詩欲到明。
今夜通州還不睡,滿山風雨杜鵑聲。
今夜通州還不睡,滿山風雨杜鵑聲。
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《酬樂天舟泊夜讀微之詩》元稹 翻譯、賞析和詩意
酬樂天舟泊夜讀微之詩
知君暗泊西江岸,
讀我閑詩欲到明。
今夜通州還不睡,
滿山風雨杜鵑聲。
中文譯文:
回應樂天夜間停舟讀微之的詩
知道你暗自停泊在西江岸,
讀著我這些閑逸的詩篇直到天明。
今夜通州仍未入睡,
山中風雨滿是杜鵑的哀鳴聲。
詩意和賞析:
這首詩由唐代詩人元稹作于晚上,是作為回應樂天舟在夜間停泊,讀了自己的微之的詩而寫的。詩人寫道,他知道樂天舟停泊在西江岸,靜靜地讀著自己寫的詩歌,直到天明。詩人表示這個晚上通州仍然未入睡,滿山的風雨中充滿了杜鵑的哀鳴聲。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的思念之情和對讀者的回應。詩人借由描述樂天夜間的閱讀情景,展示了他詩歌的影響力和吸引力,以及自己對這位讀者的關心和思念。通過描繪通州夜晚的風雨和杜鵑的聲音,詩人增添了詩歌的意境和情感。整首詩簡潔而有力,通過細膩的描寫展現了作者的情感和思緒。
“今夜通州還不睡”全詩拼音讀音對照參考
chóu lè tiān zhōu pō yè dú wēi zhī shī
酬樂天舟泊夜讀微之詩
zhī jūn àn pō xī jiāng àn, dú wǒ xián shī yù dào míng.
知君暗泊西江岸,讀我閑詩欲到明。
jīn yè tōng zhōu hái bù shuì, mǎn shān fēng yǔ dù juān shēng.
今夜通州還不睡,滿山風雨杜鵑聲。
“今夜通州還不睡”平仄韻腳
拼音:jīn yè tōng zhōu hái bù shuì
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今夜通州還不睡”的相關詩句
“今夜通州還不睡”的關聯詩句
網友評論
* “今夜通州還不睡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今夜通州還不睡”出自元稹的 《酬樂天舟泊夜讀微之詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。