“相期早晚塵緣外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相期早晚塵緣外”全詩
須知到處難忘酒,有意來時且抱琴。
欲與君游忘世慮,若非吾事莫關心。
相期早晚塵緣外,共訪毗耶聽梵音。
分類:
《和平甫》王洋 翻譯、賞析和詩意
《和平甫》
八節灘頭老醉吟,
年來愁也不勝禁。
須知到處難忘酒,
有意來時且抱琴。
欲與君游忘世慮,
若非吾事莫關心。
相期早晚塵緣外,
共訪毗耶聽梵音。
【中文譯文】
灘頭的老人,抱著琴,已經八節了,
這些年來,憂愁壓得我喘不過氣。
你應該知道,無論身在何處,都難以忘記美酒,
心有所愿時,就抱著琴,前來相聚。
我渴望與你一同游玩,將世俗的煩惱忘卻,
若非我個人的事情,我不關心其他事務。
我們約定的時候,無論是早晨還是晚上,遠離塵世的聯系,
一起去毗耶,傾聽梵音。
【詩意與賞析】
這首詩詞《和平甫》是宋代詩人王洋所作,通過描繪一個老人的形象,表達了對紛擾世事的厭倦和對閑適自得的向往。
詩的開頭,描述了一個坐在灘頭的老人,已經年過古稀,卻仍在沉醉于吟唱之中。這里的灘頭意味著一個寧靜的地方,老人的醉吟象征著他對世事紛擾的逃避,通過詩歌來尋求內心的寧靜。
接下來的兩句表達了老人多年來內心的憂愁和壓抑,這種心情使他無法擺脫禁錮。然而,他依然堅信,無論身處何地,都不能忘記美酒的美好,這也是他追求心靈自由的一種方式。
詩的下半部分,表達了作者想與一位知音共同游玩的心愿。他希望與這位知音一同忘卻塵世的煩惱,將世俗的事務拋之腦后,只關心彼此的交流與感悟。這種游離于世俗的心境,是對內心自由的追求和對真正友誼的渴望。
最后兩句描述了作者與知音相約,相約在塵緣之外的地方——毗耶,去傾聽梵音。毗耶是佛教中的一個圣地,這里象征著超脫塵世的境地,梵音則代表著寧靜和超越凡俗的境界。這句話表達了作者與知音共同尋求心靈上的滿足和超越。
整首詩以老人的形象展開,通過描繪他的境遇和內心的追求,表達了對于世俗紛擾的厭倦,對于自由、友誼和寧靜的向往。詩人通過描繪老人的情感和心境,引發讀者對于內心追求與生活狀態的思考。
“相期早晚塵緣外”全詩拼音讀音對照參考
hé píng fǔ
和平甫
bā jié tān tóu lǎo zuì yín, nián lái chóu yě bù shèng jìn.
八節灘頭老醉吟,年來愁也不勝禁。
xū zhī dào chù nán wàng jiǔ, yǒu yì lái shí qiě bào qín.
須知到處難忘酒,有意來時且抱琴。
yù yǔ jūn yóu wàng shì lǜ, ruò fēi wú shì mò guān xīn.
欲與君游忘世慮,若非吾事莫關心。
xiāng qī zǎo wǎn chén yuán wài, gòng fǎng pí yé tīng fàn yīn.
相期早晚塵緣外,共訪毗耶聽梵音。
“相期早晚塵緣外”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。