“慚愧臨淮李常侍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慚愧臨淮李常侍”全詩
慚愧臨淮李常侍,遠教形影暫相隨。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《喜五兄自泗州至》元稹 翻譯、賞析和詩意
《喜五兄自泗州至》是唐代元稹的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
眼中三十年來淚,
一望南云一度垂。
慚愧臨淮李常侍,
遠教形影暫相隨。
詩意:
這首詩表達了作者對五兄從泗州來到自己所在的地方的喜悅之情。詩中作者形容自己淚流滿面,眼中的淚水已經流淌了三十年。他遠遠望見了南方的云彩,淚水仿佛也隨之滴落下來。作者對自己的情緒感到慚愧,因為他是臨淮李常侍(指自己的官職),卻遠遠地教導著他的兄弟,仿佛形影相隨。
賞析:
這首詩表達了作者對與五兄團聚的喜悅之情,同時也流露出一些憂傷和自責的情緒。作者用淚水的形象來表達內心的激動和感動,強調了時間的流逝和自己對兄弟的思念之情。詩中的"一望南云一度垂"形象地描述了作者眼中的淚水,給人一種深深的感觸。而作者對自己的身份和責任的反思,更加凸顯了他內心的矛盾與愧疚。
整首詩情感真摯,語言簡練,通過對淚水、云彩等意象的運用,將作者內心的喜悅和憂傷表達得淋漓盡致。通過與兄弟之間的關系對比,反映了作者對家庭情感的向往和對職責的思考。這首詩詞展示了元稹細膩的情感表達和對人生真實感悟的抒發,使人們在閱讀中產生共鳴。
“慚愧臨淮李常侍”全詩拼音讀音對照參考
xǐ wǔ xiōng zì sì zhōu zhì
喜五兄自泗州至
yǎn zhōng sān shí nián lái lèi, yī wàng nán yún yí dù chuí.
眼中三十年來淚,一望南云一度垂。
cán kuì lín huái lǐ cháng shì, yuǎn jiào xíng yǐng zàn xiāng suí.
慚愧臨淮李常侍,遠教形影暫相隨。
“慚愧臨淮李常侍”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。