“隨香步步透蘭橈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨香步步透蘭橈”出自宋代王洋的《題沈氏小橋》,
詩句共7個字,詩句拼音為:suí xiāng bù bù tòu lán ráo,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“隨香步步透蘭橈”全詩
《題沈氏小橋》
能去塵埃幾里遙,隨香步步透蘭橈。
主人可是饒風月,分與游人倚小橋。
主人可是饒風月,分與游人倚小橋。
分類:
《題沈氏小橋》王洋 翻譯、賞析和詩意
《題沈氏小橋》是宋代詩人王洋所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
能夠遠離塵埃幾里之遙,
隨著芳香的步伐穿越著花橋。
主人寬宏大量,慷慨地分享風景和月色,
與游人一同倚靠在這座小橋上。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅恬靜優美的景象,詩人描述了一個小橋,以及橋上的主人和游人。詩人通過描繪橋上的人們與自然環境的和諧交融,表達了對自然之美和人與人之間的友情的贊美。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了一幅宜人的景色。詩人以小橋為背景,將自然景物與人物相結合,形成了一種和諧的畫面。詩中的“能去塵埃幾里遙”表達了詩人想要遠離塵囂喧囂的愿望,尋求內心的寧靜和自然的美好。通過“隨香步步透蘭橈”,詩人以芳香的步伐穿過花橋,表達了對美好事物的追求和享受。詩中的“主人可是饒風月,分與游人倚小橋”表達了主人慷慨地與游人分享美景和月色的心態,同時也展現了人與人之間的友情和互助。
整首詩詞意境清新,描繪出一幅宜人的景象,通過具象的描寫和抒情的語言,傳達了詩人對自然之美和人情之美的謳歌。同時,這首詩詞也啟發人們思考遠離喧囂、追求內心寧靜的重要性,并表達了珍惜友情和分享美好的態度。
“隨香步步透蘭橈”全詩拼音讀音對照參考
tí shěn shì xiǎo qiáo
題沈氏小橋
néng qù chén āi jǐ lǐ yáo, suí xiāng bù bù tòu lán ráo.
能去塵埃幾里遙,隨香步步透蘭橈。
zhǔ rén kě shì ráo fēng yuè, fēn yǔ yóu rén yǐ xiǎo qiáo.
主人可是饒風月,分與游人倚小橋。
“隨香步步透蘭橈”平仄韻腳
拼音:suí xiāng bù bù tòu lán ráo
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隨香步步透蘭橈”的相關詩句
“隨香步步透蘭橈”的關聯詩句
網友評論
* “隨香步步透蘭橈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隨香步步透蘭橈”出自王洋的 《題沈氏小橋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。