• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “謫居猶得住蓬萊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    謫居猶得住蓬萊”出自唐代元稹的《以州宅夸于樂天》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhé jū yóu dé zhù péng lái,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “謫居猶得住蓬萊”全詩

    《以州宅夸于樂天》
    州城迥繞拂云堆,鏡水稽山滿眼來。
    四面常時對屏障,一家終日在樓臺。
    星河似向檐前落,鼓角驚從地底回。
    我是玉皇香案吏,謫居猶得住蓬萊

    分類: 月亮

    作者簡介(元稹)

    元稹頭像

    元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

    《以州宅夸于樂天》元稹 翻譯、賞析和詩意

    《以州宅夸于樂天》是元稹的一首詩,描述了詩人住在一個景色優美、環境宜人的宅子里的生活情景。

    詩的中文譯文如下:

    州城繞著云堆迤邐,
    鏡子里倒映稽山兒。
    四面墻壁常時立,
    我一家人在樓臺兒。
    星河仿佛要落檐,
    鼓角聲從地下傳。
    雖然我只是玉皇府的小吏,
    但是在這里住得也像蓬萊仙島一樣。

    詩意是通過描繪詩人居住的地方的美麗景色和寧靜環境,表達了詩人的滿足和快樂。盡管詩人只是一個普通的官員,但是他能享受到這樣的美景和安逸的生活,感到非常幸福和滿足。詩中也用星河和鼓角的形象描繪了宅子和周圍環境的富麗和宏大,給人一種仙境的感覺。

    這首詩賞析是以寫景的方式抒發自己對環境的滿足和快樂,同時也表達了對穩定和寧靜生活的向往。宅子周圍的山和水都成為了詩人幸福生活的背景,給人一種寧靜和安寧的感覺。詩中還暗示了詩人在這樣的環境中過著閑適自在的生活,仿佛是居住在一個仙境里。整首詩以簡潔、明快的語言描繪了宅子和周圍環境的美麗,以及詩人對這種美的享受和珍惜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “謫居猶得住蓬萊”全詩拼音讀音對照參考

    yǐ zhōu zhái kuā yú lè tiān
    以州宅夸于樂天

    zhōu chéng jiǒng rào fú yún duī, jìng shuǐ jī shān mǎn yǎn lái.
    州城迥繞拂云堆,鏡水稽山滿眼來。
    sì miàn cháng shí duì píng zhàng,
    四面常時對屏障,
    yī jiā zhōng rì zài lóu tái.
    一家終日在樓臺。
    xīng hé shì xiàng yán qián luò, gǔ jiǎo jīng cóng dì dǐ huí.
    星河似向檐前落,鼓角驚從地底回。
    wǒ shì yù huáng xiāng àn lì, zhé jū yóu dé zhù péng lái.
    我是玉皇香案吏,謫居猶得住蓬萊。

    “謫居猶得住蓬萊”平仄韻腳

    拼音:zhé jū yóu dé zhù péng lái
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “謫居猶得住蓬萊”的相關詩句

    “謫居猶得住蓬萊”的關聯詩句

    網友評論

    * “謫居猶得住蓬萊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“謫居猶得住蓬萊”出自元稹的 《以州宅夸于樂天》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品