“分向苕溪雪暗時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分向苕溪雪暗時”出自宋代王洋的《以紙衾寄叔飛代簡》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēn xiàng tiáo xī xuě àn shí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“分向苕溪雪暗時”全詩
《以紙衾寄叔飛代簡》
我有江南素繭衣,中宵造化解潛移。
隆冬必可獨不死,分向苕溪雪暗時。
隆冬必可獨不死,分向苕溪雪暗時。
分類:
《以紙衾寄叔飛代簡》王洋 翻譯、賞析和詩意
《以紙衾寄叔飛代簡》是王洋創作的一首宋代詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我有江南素繭衣,
中宵造化解潛移。
隆冬必可獨不死,
分向苕溪雪暗時。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自然的觀察和對生命的理解。詩人描述了自己身上的一件江南素繭衣,暗示著他在寒冷的冬季中堅韌不拔,不畏嚴寒。他相信在深夜的時候,自然界的變化會產生神奇的力量,能夠解決人生中的困惑和挑戰。作者相信自己就像這件衣服一樣,在嚴寒的冬季中也能保持生機,并且在風雪彌漫的苕溪中找到屬于自己的歸宿。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了詩人堅韌不拔的精神和對生命的信念。通過描繪江南素繭衣,在冬季中不畏寒冷、不屈不撓的形象,表達了作者對自己堅強毅力的自信和對未來的樂觀態度。詩人把自然界的變化比作一種造化的力量,相信這種力量能夠解決人生中的困境和轉變人的命運。最后,苕溪雪暗的描寫增加了詩詞的意境,讓讀者感受到作者內心的孤獨和追求。整首詩詞通過簡潔而富有表現力的語言,展示了詩人對生命意義的思考和對未來希望的追求,給人以勇氣和啟示。
“分向苕溪雪暗時”全詩拼音讀音對照參考
yǐ zhǐ qīn jì shū fēi dài jiǎn
以紙衾寄叔飛代簡
wǒ yǒu jiāng nán sù jiǎn yī, zhōng xiāo zào huà jiě qián yí.
我有江南素繭衣,中宵造化解潛移。
lóng dōng bì kě dú bù sǐ, fēn xiàng tiáo xī xuě àn shí.
隆冬必可獨不死,分向苕溪雪暗時。
“分向苕溪雪暗時”平仄韻腳
拼音:fēn xiàng tiáo xī xuě àn shí
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“分向苕溪雪暗時”的相關詩句
“分向苕溪雪暗時”的關聯詩句
網友評論
* “分向苕溪雪暗時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“分向苕溪雪暗時”出自王洋的 《以紙衾寄叔飛代簡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。